"مظطر" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda
        
    • gerekmiyor
        
    Hedefi Bataklık ülkesi, yani bu ormanın içinden geçmek zorunda. Open Subtitles يتجه ناحية بلاد المستنقعات وهو مظطر لعبور هذا الوادي
    Babanın işe alman için seni zorladığı çirkin kızla çalışmak zorunda kaldın. Open Subtitles . انت كنت مظطر للعمل مع الفتاة القبيحة التي اجبرك ابوك علي استئجرها للعمل لديك
    Sonra kendini arkaya bakmak zorunda hissedersin ve o insanlar sana bakıyor olur. Open Subtitles ثم تشعر انك مظطر للاستداره و تراهم ينظرون اليك
    Koridorlarda bağırman gerekmiyor. Open Subtitles لست مظطر الي الصياح حيالها
    Hiçbir şey için özür dilemeniz gerekmiyor. Open Subtitles لست مظطر للاعتذار عن اي شي
    Ben iyiyim. Bana bakıcıIık etmek zorunda değilsin. Open Subtitles ساكون بخير , لست مظطر الي مراقبتي
    - O taraftaki bütün aileler buraya gelmek zorunda. Open Subtitles --كل شخص علي الجانب الاخر من الجسر سيكون مظطر ان ياتي الي البلدة
    Bana cevap vermek zorunda değilsin. Open Subtitles لست مظطر ان تجبني
    Buna cevap vermek zorunda değilsin. Open Subtitles لست مظطر لاجابة هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles . لم تكن مظطر لفعل هذا
    Bütün B hikayesini tekrar yazmak zorunda kaldım. Open Subtitles أنا مظطر لإعادة كتابة القصة "بي" كلها
    Bayım, bunu yapmak zorunda değilsin... Open Subtitles لست مظطر لفعل هذا يا سيدي
    Ama artık böyle yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لكنك لست مظطر لفعل هذا مجدداً
    Boşversene, gelmek zorunda değilim... Open Subtitles انا لست مظطر الي... انهض
    - Benim için beklemek zorunda değildin. Open Subtitles --لم تكن مظطر ان تنتظرني..
    Bunu bana açıklaman gerekmiyor. Open Subtitles . لست مظطر الي توضيح ذلك لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus