Okuldan atıldıktan sonra birlikte limonata satarız. | Open Subtitles | يمكننا أن نفتح محل عصير معاً بعد أن يطردونا من كلية الطب |
Bundan sonra birlikte bir dizi çekmeyi umut ettiğinizi duydum. Bu doğru mu? | Open Subtitles | سمعتُ بأنّكما تأملان بتمثيل مسلسل معاً بعد هذا المسلسل، أهذا صحيح؟ |
Ama sormam lazım, aramızda geçen onca şeyden sonra birlikte çalışabilecek miyiz? | Open Subtitles | لكن أتظن حقاً أنه يمكننا العمل معاً بعد كل ما خضناه؟ |
Bu da demek oluyor ki gece yarısından sonra beraber gemiye geri dönmek zorundalar. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّهم سيضطرّون لتسجيل دخولهم مُجدّداً إلى السفينة معاً بعد مُنتصف الليل. |
- Resitalden sonra beraber çıkacağımızı söyledim ona. | Open Subtitles | -أخبرتها أننا سنذهب معاً بعد ذلك -بالتأكيد |
Yani, biz 10 dakikalık bir konuşmadan sonra birlikte yaşamaya başladık. | Open Subtitles | أعني لقد أنتقلنا للعيش معاً بعد محادثة مدتها عشر دقائق. |
Bak, onunla mezuniyetten sonra birlikte aynı eve taşınacağız. | Open Subtitles | انظر، سوف ننتقل للعيش معاً بعد التخرج |
Birkaç hafta sonra birlikte yaşamaya başladık. | Open Subtitles | أنتقلنا للعيش معاً بعد عدة أسابيع |
Geçirdiğimiz muhteşem hafta sonundan sonra birlikte oturmak isteriz. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سنجلس معاً بعد عطلة نهاية الأسبوع المدهشة ...علينا أن |
Şey, Jessica, bundan sonra beraber takılmamamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | حسن (جيسيكا) ، لا أظن علينا قضاء الوقت معاً بعد الآن |