"معجبٌ بكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • senden hoşlanıyorum
        
    • senden hoşlanıyor
        
    • senden hoşlandım
        
    • Senden hoşlandığım
        
    senden hoşlanıyorum. Open Subtitles والذي يملكها كُلها, يحاول الهروب بها؟ .أنا معجبٌ بكِ
    senden hoşlanıyorum diye senin tarafında olduğumu mu sandın? Open Subtitles هل لأنني معجبٌ بكِ فتظنين انني سأقف الى جانبك
    senden hoşlanıyorum, çünkü seksi ve zekisin. Open Subtitles أنا معجبٌ بكِ لأنّك مثيرة وذكيّة
    senden hoşlanıyor çünkü. Open Subtitles أجل، إنّه لطيف لأنّه معجبٌ بكِ.
    Çünkü senden hoşlanıyor. Open Subtitles لأنه معجبٌ بكِ.
    Bu hiç bir şey demek değil ama bende senden hoşlandım... Open Subtitles هذا لا يبدو منطقياً على الإطلاق لكنني معجبٌ بكِ أيضاً، لذا...
    Senden hoşlandığım için çıkma teklifi ettim. Open Subtitles طلبتُ منكِ الخروج لإنني معجبٌ بكِ.
    senden hoşlanıyorum. Gerçekten hoşlanıyorum. Open Subtitles أنا معجب بك أنا معجبٌ بكِ حقاً
    Tabii senden hoşlanıyorum. Open Subtitles أجل, بالطبع أنا معجبٌ بكِ.
    Ben de gerçekten senden hoşlanıyorum. Open Subtitles أنا حقاً معجبٌ بكِ أيضاً
    Zaten senden hoşlanıyorum ve Angela Merkel'in en güvendiği danışmanı olsan da senden aynı şekilde hoşlanacağım. Open Subtitles إنيّ معجبٌ بكِ مسبقًا, وإني سأعجبُ بكِ كالمثل لو كنتِ (أنجيلا ماركل)المستشارة الأكثر موثوقة أو لا.
    senden hoşlanıyorum, Kate. Hem de çok. Open Subtitles أنا معجبٌ بكِ يا (كايت)، معجبٌ بكِ بشدة.
    - senden hoşlanıyorum. Open Subtitles أنا معجبٌ بكِ
    senden hoşlanıyorum. Open Subtitles أنا معجبٌ بكِ.
    Bence senden hoşlanıyor olabilir. Open Subtitles أعتقد أنَّه ربما معجبٌ بكِ.
    - Kesinlikle senden hoşlanıyor. Open Subtitles -إنه معجبٌ بكِ بلا ريب
    senden hoşlanıyor. Open Subtitles إنّه معجبٌ بكِ .
    senden hoşlanıyor. Open Subtitles أنه معجبٌ بكِ.
    Senden hoşlandığım için. Open Subtitles هذا لأنني معجبٌ بكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus