"معجب بكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • senden hoşlanıyor
        
    • senden hoşlanıyorum
        
    • seni seviyorum
        
    • Senden hoşlandığımı
        
    • senden hoşlandığını
        
    • senden hoşlanıyordur
        
    • senden hoşlandım
        
    Yapma tatlım. Bu herif senden hoşlanıyor. Bunu görmediğini söyleme. Open Subtitles بربّك عزيزتي ، هذا الرجل معجب بكِ جداً أقنعنيني أنكِ لم تلاحظي هذا
    Kesinlikle senin hakkında konuşuyordu. senden hoşlanıyor. Open Subtitles بالتأكيد كان يتكلم عنكِ إنه معجب بكِ
    senden hoşlanıyorum, seks anlamında değil, gerçekten senden hoşlanıyorum. Open Subtitles أنت تعجبينني , لا أقصد ذلك بالمعنى الجنسي و لكنني معجب بكِ
    Olağan dışı kazalar. Ve çekip gidiyorsun, senden hoşlanıyorum! Open Subtitles حتى اكثر من الفوضى العادية وتباً لكِ, انا معجب بكِ
    Söyledim sana seni seviyorum. Open Subtitles أخبرتكِ أنني معجب بكِ
    Senden hoşlandığımı bilirsin. Ama bu para benim cebimin dışında. Open Subtitles تعرفي بأنّي معجب بكِ وكُلّ شيء، لكن ذلك المال خارج جيبي
    Bak, buraya geldim, çünkü Ned'in senden hoşlandığını biliyorum ve yardım etmek istiyorum. Open Subtitles انظري ... أتيت هنا لأنني أعلم بأن نيد معجب بكِ وأنا أرغب في المساعدة
    Sana ne harika olduğunu söyletmeye çalışıyorsa, senden hoşlanıyordur! Open Subtitles اذا اراد شاب ان تخبريه بمدى روعته.. فإنه معجب بكِ
    senden hoşlanıyor, Jess. İçeriye gir. Bence senin için de iyi olan budur. Open Subtitles أنه معجب بكِ (جيس) ، أرجعي إلي الداخل ، أعتقد هذا أفضل لكِ
    senden hoşlanıyor olabileceğini bile düşündüm. Open Subtitles و أيضا كنت أظن بأنه معجب بكِ
    Bu senden hoşlanıyor demek. Open Subtitles هذا يعنى أنه معجب بكِ
    Josh senden hoşlanıyor. Open Subtitles جوش معجب بكِ ..
    - Bence Charlie senden hoşlanıyor. Open Subtitles اعتقد ان شارلي معجب بكِ
    - Tamam, Sana söyleyeceğim şey çok heyecanlı-- o senden hoşlanıyor. Open Subtitles - ماسأخبركِ به مشوق جداً - معجب بكِ
    Fark ettin mi bilmiyorum ama senden hoşlanıyorum ve bence gördüğüm en gözler senin gözlerin. Open Subtitles فى حالة أنك لم تلاحظين أنا معجب بكِ وأعتقد أنكِ العيون الأكثر
    senden hoşlanıyorum, seni görmek istiyorum yapabileceğimin en iyisi bu. Open Subtitles ، أنا معجب بكِ و إذا أردت أن أستمر في رؤيتك هذا أفضل ما يمكنني فعله الآن
    senden hoşlanıyorum ama başından kural koymalıymışız galiba. Open Subtitles انظرِ أنا معجب بكِ ولكن ربما يجب أن نضع بعض القواعد
    Evet, kıza "hey bak, senden hoşlanıyorum ama kız arkadaşın olmak istemiyorum" demesi lazım. Open Subtitles أجل, عليه أن يقول لها: "انا معجب بكِ, لكنني لا اريد ان أكون صديقتكِ".
    Evet ama senden hoşlanıyorum. Elimde değil. Open Subtitles -أجل, لكنني معجب بكِ, لا يمكنني السيطرة عليه.
    Mindy, seni seviyorum. Open Subtitles (ميندي), أنا معجب بكِ. أنتِ لديكِ النشاط.
    Senden hoşlandığımı kanıtlayacaksa, okul birinciliğini kazanmak umurumda değil. Open Subtitles لا اهتم لو انني فقدت ترتيب الطالب الاول ان كان ذلك سيثبت كم انا معجب بكِ حقاً
    Ryan'la evlenmek için acele ediyorsun ama Baze senden hoşlandığını söylüyor ve çıldırıyorsun. Open Subtitles ، (أنتِ تتسرعين بالزواج من (رايان لكن في لحظة أن (بايز) قال بأنه معجب بكِ أنتِ خُفتي
    Belki o da senden hoşlanıyordur. Biliyor musun, Open Subtitles ربما هو معجب بكِ أيضاً اتعلمين ماذا؟
    Ben de , senden hoşlandım. Open Subtitles أنا معجب بكِ أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus