Gerçekten JJ, senden çok etkilendim. | Open Subtitles | أوه ، حقا ، حقا يا جي جي أنا معجب جدا بك |
Söylediklerinden çok etkilendim, yardımsever katkılarından dolayı. | Open Subtitles | اسمع انى معجب جدا بأى مساهمات خيريه |
Çalışma raporlarını inceledim ve gerçekten çok etkilendim. | Open Subtitles | أنظري، كنت أتابع تقارير عملك وأريدك أن تعلمي أنني معجب جدا... |
Babam, o çok etkilendi ama programın orijinal dosyalarını istiyor. | Open Subtitles | أبي، هو معجب جدا لكنّه سأل عن ملفات البرنامج الأصلي |
- Bilmeni isterim ki bu 1.82 boyundaki bowling ve tantrik seks seven başak burcu çok etkilendi. | Open Subtitles | - فقط أريدك أن تعرف أن هذه ستة أقدام طويل القامة العذراء الذي يحب البولينج والجنس التانترا هو معجب جدا. |
Sana bir şey söylemeliyim, babanın bunca yıl yazmasına ve çalışmalarına hayranım. | Open Subtitles | تعلمين كان يجب ان أخبرك أنني معجب جدا بالطريقة التي كان والدك يكتب ويعمل بها طوال تلك السنين |
Ballantine senden çok etkilenmiş gibiydi. | Open Subtitles | حسناً , يبدو ان بالانتين معجب جدا بك |
İtiraf etmeliyim, gizli görevdeki kişiliğinden çok etkilendim. | Open Subtitles | يجب أن اعترف ، كنت ، اه... معجب جدا شخصيتك السرية الخاصة |
çok etkilendim Frank. Güzel. | Open Subtitles | انا معجب جدا فرانك |
Ben çok etkilendim. | Open Subtitles | أنا معجب جدا. |
Ivy, senden çok etkilendim. | Open Subtitles | آيفي), أنا معجب جدا بك) |
Aklımdayken, filmlerinize hayranım. | Open Subtitles | بالمناسبة أنا معجب جدا بأفلامك |
Aklımdayken, filmlerinize hayranım. | Open Subtitles | بالمناسبه أنا معجب جدا بأفلامك |
Davayla ilgili açık sözlülüğünden çok etkilenmiş. | Open Subtitles | معجب جدا من صراحتك حول القضية |