"معدل ذكاء" - Traduction Arabe en Turc

    • IQ'su
        
    • IQ'n
        
    • IQ'lu
        
    • Yüksek IQ
        
    • IQ'ya
        
    108 IQ'su var ve 5. sınıf ayarında okuyor. Open Subtitles ،حاصلة على معدل ذكاء 108 تقرأ كُتب الصف الخامس
    Doğru. Kesinlikle. Ve ne, bu adamın IQ'su 80 falandı, değil mi? Open Subtitles صحيح ، بالزبط ، معدل ذكاء هذا الرجل كان 80 او اكثر ، اليس كذلك ؟
    Biliyor musun, bu kadar yüksek IQ'su olan birine göre çok zekice davranmıyorsun. Open Subtitles بشخص حاصل على معدل ذكاء عالي لا تبدين ذكية جداَ
    17'den fazla IQ'n olması mı? Open Subtitles الحصول على معدل ذكاء فوق الـ17
    - Pekâlâ, senin IQ'n 197 değil ama. Open Subtitles حسنا ليس لديك معدل ذكاء 197
    Salak. Aptal. Yüksek IQ'lu enayi. Open Subtitles انت ايها الغبي , الاحمق ,معدل ذكاء لا يتعدى منزلتين
    - Ama gel gör ki ikimizden de daha Yüksek IQ'ya sahip? Open Subtitles لكن من المفترض أن لديه معدل ذكاء أكثر منا ؟
    Kendine saygısı ve IQ'su düşük, hayattan beklentileri sınırlı, ...ve sen onun bir suç dehası olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles قليل الثقة بالنفس، معدل ذكاء صغير مرجح ألا يعيش طويلاً وتعتقد من أنه العقل المدبر للجريمة؟
    - Yine üzücü ama sıradan bir istatistik. Farkedilmemesi çok üzücü ama IQ'su 189. Open Subtitles بغض النظر ان لديه معدل ذكاء يبلغ 189.
    Sosyal yaşamı yok, ama IQ'su çok yüksek. Open Subtitles مهمش إجتماعياً, و معدل ذكاء عالي جداً
    Bu gruptakilerin ortalama IQ'su kaçtır sence? Open Subtitles ما رأيك في متوسط معدل ذكاء هؤلاء الناس؟
    IQ'su 60 olan bir avukata ne denir? "Hakim bey." Open Subtitles ماذا تدعو محامياً ذا معدل ذكاء 60 ؟
    180'in üstünde IQ'n var. Open Subtitles لديك معدل ذكاء يفوق 180
    Scorpion'daki en düşük IQ'lu kişi olduğun düşünülürse sana bol şans diliyorum Tobias. Open Subtitles بإعتبار أن لديك أقل معدل ذكاء في فريق العقرب أتمنى لك حظا طيبا توبايس
    140 IQ'ya sahip ve bunu sizi öldürmek için kullanacaktır. Open Subtitles إنها تملك معدل ذكاء 140 وسوف تستخدمه في قتلكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus