"معدى" - Traduction Arabe en Turc

    • bulaşıcı
        
    • bulaşıcıdır
        
    Ayrıca bulaşıcı yani öldürmek için bu yöntemi seçmesi kendi için çok tehlikeli. Open Subtitles و هو ايضا معدى مما يشكل خطر كبير عليه لأختياره هذه الطريقة للقتل
    İyi haber bulaşıcı görünmemesi. Open Subtitles الأنباء الجيدة هى أنه لا يبدو أن الوضع معدى
    Bu bulaşıcı galiba. Sıra sizde. Open Subtitles . الآمر معدى بالفعل . إنه دورك
    Belki de buradaki bu başarı bulaşıcıdır. Open Subtitles حسنا ، ربما ثراء هذا المكان معدى ــ ربما
    İyimserlik. İyimserlik bulaşıcıdır. Open Subtitles التفائل معدى
    Onu burada istemiyorum. bulaşıcı hastalığı var. Open Subtitles انا لا اريده هنا الان فهو معدى
    Görünüşe göre Los Angeles'ta oldukça bulaşıcı ve ölümcül bir virüs bulaşmış bir ceset bulmuşlar. Open Subtitles يبدو أنهم وجدوا جثة هنا فى "لوس أنجلوس" مصابة بفيروس معدى ومميت جداً
    Dünya'ya döndükten sonra ve hastanede birçok kişiye temas etmiş, ama şimdiye kadar hiç kimsede bulaşıcı etkileri gözükmemiş. Open Subtitles أن كوستانتلوف لم يكن معدى لقد قام بالتواصل مع العديد من الناس مابين عودته للإرض حتى مراجعته للمستشفى ولكن لا أحد آخر لوحظ عليه علامات أنه مصاب بالعدوى
    Bu çocukta inanılmaz bulaşıcı bir şeyler var. Open Subtitles هناك شئ غريب حول هذه الفتاه وهو شئ معدى
    Sakin ol bulaşıcı hastalığım yok. Open Subtitles كلا كفى لست مصاباً بمرض معدى
    Peki bulaşıcı mı? Open Subtitles هل هذا معدى ؟ لا انه ليس معدى -
    Sanki bu, bulaşıcı bir hastalık. Open Subtitles الناستتحدثوكأنهذا مرض معدى.
    Sakin ol,bulaşıcı değil. Open Subtitles . إهدأ , إنه غير معدى
    - bulaşıcı olmadığı sürece... Open Subtitles - إلا اذا كان هذا الشيء معدى...
    bulaşıcı işte. Open Subtitles هذا معدى
    Umut bulaşıcıdır. Open Subtitles الايمان معدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus