"معرفة إن كان" - Traduction Arabe en Turc

    • olup olmadığını öğrenmek
        
    • bilmeliyim
        
    Daha önce konuşmadığımızdan, özel olarak istediğiniz belli istekleriniz olup olmadığını öğrenmek harika olur. Open Subtitles بما أننا لم نتحدث من قبل، تسرني معرفة إن كان هناك أمر محدد تريدانه وكيف تودان قضاء وقتنا معاً
    Çiftçiliğin doğuşu ve Tanrıya inancın doğuşunun bağlantılı olup olmadığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أنا مُهتم في معرفة إن كان مولد الزراعة و مولد الايمان بالرب مُتصلان.
    Arkadaşlarım doğru olup olmadığını öğrenmek istiyor da. Open Subtitles يريدون صديقاتي معرفة إن كان ذلك صحيحاً؟
    Antidepresan alıp almadığını bilmeliyim. Open Subtitles أريد معرفة إن كان يتناول مضادات أخرى للاكتئاب
    O yüzden senin bildiğin bir şey var mı diye bilmeliyim. Open Subtitles لذا عليّ معرفة إن كان هناك شيء آخر تعرفه عنه.
    Arkadaşlarım doğru olup olmadığını öğrenmek istiyor da. Open Subtitles يريدون صديقاتي معرفة إن كان ذلك صحيحاً؟
    Doğru olup olmadığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أود معرفة إن كان ذلك حقيقيًا.
    Doğru olup olmadığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أود معرفة إن كان ذلك حقيقيًا.
    İşleme başlamadan önce odada herhangi gizlenmiş kayıt cihazı var mı bilmeliyim. Open Subtitles الآن وقبل أن نباشر العمل عليّ معرفة إن كان هناك آلات تسجيل بالغرفة.
    - Uçuran mantarlar mı? - İyi olduklarını bilmeliyim. Open Subtitles نريد معرفة إن كان سليماَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus