"معرفة الحقيقة" - Traduction Arabe en Turc

    • Gerçeği bilmek
        
    • gerçeği öğrenmek
        
    • Gerçeği bilmeyi
        
    • Doğruyu bilmek
        
    • gerçeği bilmeye
        
    • gerçeği öğrenmeye
        
    • Gerçeği mi
        
    • gerçeği bilmem
        
    • doğruyu bilmeyi
        
    • gerçeği öğrenmeyi
        
    • Gerçekleri bilmeyi
        
    • gerçeği bilme
        
    • gerçeği bulmak
        
    • gerçeği öğrenmemiz
        
    Gerçeği bilmek istemediğin için üzgünüm, ne? Open Subtitles حسنُُُ، أنا حزين بأنك لاتريد معرفة الحقيقة ماذا؟
    Bu, tüm savaşı tehlikeye sokar. Bu yüzden Gerçeği bilmek istiyorum. Open Subtitles هذا يمثل خطراعلى الحرب والآن أريد معرفة الحقيقة
    Hikayenin ne denli korkunç olduğu onların umurunda değil. Onların tek derdi Gerçeği bilmek. Open Subtitles ولا يهمهم كم قصتك مريعة كل ما يهمهم معرفة الحقيقة
    Cahillik tür ayrımcısının ilk savunmasıdır ki bu savunma gerçeği öğrenmek için vakti ve kararlılığı olan herkes tarafından yenilebilir. Open Subtitles الجهل هو خط الدفاع الاول عند النوعيين. مع أنه يمكن اختراقه من قبل أي شخص بالوقت والإصرار على معرفة الحقيقة.
    Hatırlıyor musunuz, ne olursa olsun, gerçeği öğrenmek isteyip istemediğinizi, sormuştum? Open Subtitles أتذكرين عندما سألتك إن أردت معرفة الحقيقة
    Ben aptal değilim, James Amca. Gerçeği bilmeyi hak ediyorum. Open Subtitles لست أحمقا، يا عمي جيمس أستحق معرفة الحقيقة
    Kırmızı hapı aldım çünkü Gerçeği bilmek istiyordum. Open Subtitles أخذت الحبة الحمراء لأنني أردت معرفة الحقيقة
    insanlar Gerçeği bilmek istemediği için cehalet bu kadar uzun süre baskın geldi. Open Subtitles وقد ساد الجهل فقط لأن الناس لا يريدون معرفة الحقيقة.
    Jonas, eşinin ölümü hakkındaki Gerçeği bilmek istemiyor musun? Gerçek olan Cliff Howard. Open Subtitles جوناز، ألا تود معرفة الحقيقة عن مقتل زوجتك؟
    Ben yalancı falan değilim! Gerçeği bilmek istiyor musun? Mesele Hannah değil! Open Subtitles انا لست بكاذب , هل تودين معرفة الحقيقة هانا ليست السبب , بل انتِ السبب
    Sanırım her konuda Gerçeği bilmek istediğim için. Open Subtitles اريد فقط معرفة الحقيقة. عن كل شيء تقريبا.
    Şimdi Gerçeği bilmek istiyor musunuz? Open Subtitles الآن، ألا تودين معرفة الحقيقة ؟ لأنني أعرف أنكِ تريدينها
    O tür oyunlardan pek hazzetmiyorum, gerçeği öğrenmek istiyorsan. Open Subtitles لا أهتم حقيقة بهذا النوع من الألعاب إذا أردت معرفة الحقيقة
    Bayan, Norma Restarick hakkındaki gerçeği öğrenmek istiyorsanız benimle birlikte bir geziye çıkarsınız. Open Subtitles سيدتي العزيزة ، إن كنتِ تودين معرفة الحقيقة الصافية بشأن الآنسة نورما ريستارك فعليك أن ترافقيني في رحلة
    Bunu yapamazsın. Gerçeği bilmeyi hak ediyorlar. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك حسناً ، إنهم يستحقون معرفة الحقيقة
    - Dürüst olduğun için sağ ol. - Gerçeği bilmeyi hak ediyorsun. Open Subtitles أقدر صراحتكِ معي أنت تستحق معرفة الحقيقة
    Doğruyu bilmek ister misin, annemin çocuklarla arası iyi ve ona o kartı vermek istiyor. Open Subtitles ألا تعتقد ذلك؟ حسناً اصغ أنت تعرف إن أردت معرفة الحقيقة
    Onu koruduğunu düşünebilirsin, ama gerçeği bilmeye de hakkı var. Open Subtitles ربما تعتقد بأنك تحميها لكنها تستحق معرفة الحقيقة
    O olmadığını farz et. gerçeği öğrenmeye çalışmış, ama zamanı yetmemiş. Open Subtitles تخيلي أنه ليس الفاعل وكان يحاول معرفة الحقيقة
    Pekala Gerçeği mi istiyorsun? Open Subtitles حسنٌ، أتريد معرفة الحقيقة ؟
    Romanın senatörle ilgisi olmadığını kanıtlamak için, gerçeği bilmem gerekiyor. Open Subtitles لكن علي أن أقف في قاعة المحكمة لأثبت أن الشخصية ليست مبنية على رجل الكونقرس هذا وعلي معرفة الحقيقة
    Belki öyledir ama doğruyu bilmeyi hakediyorsun. Open Subtitles ربما لا لكنك على الأقل تستحقين معرفة الحقيقة
    Ve şimdi de gerçeği öğrenmeyi bekleyememek çok acınası. Open Subtitles و الأمر مثيرٌ للشفقة جدّاً .بعدمِ رغبتي معرفة الحقيقة
    - Hadi cevaplasın.. - Gerçekleri bilmeyi hak ediyorsun.. Open Subtitles إجعليه يقدم إحابات، تستحقين معرفة الحقيقة
    Yalan söylediğinde, birinin gerçeği bilme hakkını çalarsın. Open Subtitles وعندما تكذب فأنك تسرق حق الشخص فى معرفة الحقيقة
    Burada oLmamızın nedeni, gerçeği bulmak. Open Subtitles سبب وجودنا هنا هو معرفة الحقيقة
    Belki o gün hakkındaki gerçeği öğrenmemiz bizi tekrar bir araya getirir. Open Subtitles ربما معرفة الحقيقة بشأن ذلكَ اليوم ستعيدنا معاً ثانيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus