"معروفاً كبيراً" - Traduction Arabe en Turc

    • büyük bir iyilik
        
    • büyük iyilik
        
    • büyük bir iyilikte
        
    Biraz riskli olduğunu biliyorum ama bana büyük bir iyilik yapmış olacaksın. Open Subtitles أعرف أن هذا مشبوه به قليلاً ولكنك ستفعل معروفاً كبيراً لي حقاً
    Niçin şu anda bana büyük bir iyilik yaptığınız hissine kapılıyorum? Open Subtitles ـ لماذا يخالجني شعور بأنك تصنع معروفاً كبيراً بحقي الآن ؟
    Bana büyük bir iyilik yapmış olur. Open Subtitles فلندعه يفعل فسوف يقدّم لي معروفاً كبيراً
    Lütfen. büyük iyilik yapmış olacaksın. Open Subtitles من فضلك , ستكون هكذا صنعت لي معروفاً كبيراً , مفهوم؟
    Sadece dolap darmadağındı sen de bana büyük bir iyilikte bulunacaksın. Open Subtitles دواليب أغراضي مبعثرة وبهذا سوف تقدمين لي معروفاً كبيراً
    Rajesh ile evlenmeyi kabul ederek büyük bir iyilik yaptın. Open Subtitles لقد صنعت معروفاً كبيراً بموافقتكِ على الزواج من راجيش
    Sadece sana saygı duyan bir yanım var, çünkü bana çok büyük bir iyilik yaptın. Amazon ulusu öldü. Open Subtitles هناك فقط جزء صغير مني يحترمكِ لأنكِ فعلتِ لي معروفاً كبيراً
    Onu harcamak, gerçekten büyük bir iyilik. Open Subtitles قَتلَهُ سيكونُ معروفاً كبيراً حسناً، انسى المَعروف
    Onlar benim teknolojimi istiyor, geleceği değil. Ama büyük bir iyilik yaptılar Open Subtitles أنهم يرديوني ممتلكاتي ، لكنهم لن يحصلوا عليها لأننّـي أسديت معروفاً كبيراً لهم
    Bu parayı kabul ederek sen bize büyük bir iyilik yaptın. Open Subtitles لقد أسديت لنا معروفاً كبيراً بقبولك لهذا المال
    Bebeğim, senden büyük bir iyilik isteyeceğim. Evlerinden birinde, bir kaç hafta kalmamız gerek. Open Subtitles .عزيزي، أحتاج معروفاً كبيراً .نريد المكوث بأحد منازلكَ بضعةَ أسابيع
    Doğrusu, muhtemelen sana büyük bir iyilik yaptı... Open Subtitles في الحقيقة, ربما أنه قد أسدى لك معروفاً كبيراً.
    Baban sana çok büyük bir iyilik yaptı. Open Subtitles أقول لكِ، أن والدكِ أسدى لكِ معروفاً كبيراً
    - Sanmıyorum. - büyük bir iyilik yapmış olursunuz. Görüyorsunuz ki uzun süredir banyo yapmadım. Open Subtitles ستُسدي لي معروفاً كبيراً كما ترى ، فأنا لم أستحم منذ زمن
    Teşekkür ederim. Bana büyük bir iyilik yaptın. Open Subtitles شكراً لك لقد أسديت لى معروفاً كبيراً
    Adamınıza büyük bir iyilik yapmak ister misiniz beyler? Open Subtitles هل تود أن تصنع معروفاً كبيراً في شريكك؟
    Senden büyük bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles لذا أنصت , سأطلب منك معروفاً كبيراً
    Bu köpeğe büyük bir iyilik yapıyoruz. Open Subtitles نحن نُسدي لهذا الكلب معروفاً كبيراً
    Lily'nin kalmasına izin vererek bize ve ona büyük iyilik etmiş olursunuz. Open Subtitles سوف تكون قد قمت معروفاً كبيراً لـ ليلي ولنا إذا ما تركتها هنا
    Çok şey istediğimin farkındayım, ama büyük iyilik yapmış olacaksın. Open Subtitles لكن أنت حقا تفعلين لي معروفاً كبيراً
    Bize büyük iyilik etmiş olacaksınız. Open Subtitles سيكون هذا معروفاً كبيراً تصنعيه لنا.
    Şehre büyük bir iyilikte bulundun. Open Subtitles لقد أسديت لهذه البلدة معروفاً كبيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus