"معقدة قليلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz karışık
        
    • biraz karmaşık
        
    • biraz daha karmaşık
        
    Sokaklar hâlâ biraz karışık. Open Subtitles لاتزال الشوارع معقدة قليلاً. أوتعلمين ؟
    Bu aralar evde işler biraz karışık. Open Subtitles الأوضاع معقدة قليلاً في المنزل الآن. ‏
    Hikayem biraz karışık. TED قصتي معقدة قليلاً.
    Şey, nedeni biraz karmaşık, ama uh, inanın bana, Senatör bu uçak gemisi karşısına çıkacak her saldırıyı bertaraf edecek güce sahip. Open Subtitles حسناً , الأسباب معقدة قليلاً ولكن صدقنى أيها السيناتور هذه الحاملة قادرة على التعامل مع أى هجوم قد يحدث
    Eminim Mickey iyi bir kızdır ama biraz karmaşık görünüyor. Open Subtitles أنا واثق بأن "ميكي" فتاة لطيفة، لكنها تبدو معقدة قليلاً.
    Bir de şu çarpmalı olana bak biraz daha karmaşık değil mi? Open Subtitles وانظر إلى هذا الواجب ذو حسابات الضرب معقدة قليلاً ، أليس كذلك؟
    Hayatım şu an için biraz karışık. Open Subtitles حياتي معقدة قليلاً حالياً..
    Hayatım şu an için biraz karışık. Open Subtitles حياتى معقدة قليلاً الأن.
    Hayatım şu an için biraz karışık. Open Subtitles حياتي معقدة قليلاً الآن
    İşler yukarıda biraz karışık. Open Subtitles الأمور.. معقدة قليلاً بالخارج
    Başka bir ihtimal daha var ama biraz karmaşık. Open Subtitles ثمة إمكانية أخرى، مع أنها معقدة قليلاً.
    Otur bakalım, Samuel. Bu biraz karmaşık bir iş. Open Subtitles فلتجلس (سامويل) هذه الأوراق معقدة قليلاً.
    Biliyorum ama işler bu ara biraz karmaşık hale geldi. Open Subtitles -أدري، ولكن الأمور معقدة قليلاً الآن
    Maalesef ki benim babamla olan ilişkim seninkinden biraz daha karmaşık. Open Subtitles أخشى أن علاقتي بوالدي... كانت معقدة قليلاً عن علاقتكِ بوالدكِ
    Uzun cevap şu, biraz daha karmaşık bir durum. Open Subtitles والإجابة المفصلة معقدة قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus