"معقدة للغاية" - Traduction Arabe en Turc

    • çok karmaşık bir
        
    • oldukça karmaşık
        
    • çok zor
        
    Birkaç ay öncesinde çok karmaşık bir ameliyatta başarılı olmuştuk. Open Subtitles كنا قد نجحنا في عملية معقدة للغاية قبلها بأشهر.
    Hitler'in, dünyanın diğer ucundaki savaş uçaklarının yerlerini bulabilen, çok karmaşık bir radar sistemi. Open Subtitles انها نظام رادار معقدة للغاية التي يمكن أن تكشف واحدة من الطائرات الحربية هتلر من الجانب الآخر من العالم
    Luhan Yang: Bu çok karmaşık bir süreç. TED لوهان يانج: إنها عملية معقدة للغاية.
    Ve hepsi, -- mutluluk anları oldukça karmaşık süreçlerdir. TED وهم جميعاً -- السعادة للحظات عملية معقدة للغاية.
    - çok zor bir hatun. Open Subtitles تعلم حتى ولو كانت صخرة ستكون أفضل أصبحت تبدو لي معقدة للغاية
    Umarım burada mutlusundur ve umarım ayarlamaları yapmak çok zor olmuyordur? Open Subtitles أتمنى من أنكِ سعيدة هنا وأن ترتيبات عائلتك لم تعد معقدة للغاية
    Sesiniz çok karmaşık bir fenomen. TED صوتك عبارة عن ظاهرة معقدة للغاية.
    Evet, dediğim gibi bu çok karmaşık bir... Open Subtitles نعم ،أتعلم، كما قلت سابقا أنها عملية معقدة للغاية...
    Aile çok karmaşık bir şeydir, Hanna. Open Subtitles العائلات معقدة للغاية يا هانا.
    çok karmaşık bir dil. Open Subtitles لغة معقدة للغاية.
    çok karmaşık bir dil. Open Subtitles لغة معقدة للغاية
    Kalp çok karmaşık bir kas. Open Subtitles القلب عضلة معقدة للغاية
    Bu çok karmaşık bir vaka. Open Subtitles هذه قضية معقدة للغاية.
    Çok kolay, aynı zamanda çok zor. TED إنها بسيطة ورغم ذلك فهي معقدة للغاية.
    Bu şekilde yürümesi çok zor. Open Subtitles الأشياء اللوجستية معقدة للغاية
    Dediklerine göre gördüğü şeyleri kelimelerle ifade etmek çok zor. Open Subtitles وفقا للأطباء، أنماط انه يرى و _ معقدة للغاية لوضع الكلمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus