"معك لقد" - Traduction Arabe en Turc

    • Seninle
        
    işler nasıl ? Bende Seninle çalışmaya geliyordum. Alkışlar Shan kingston'a. Open Subtitles سأتي إلى العمل معك لقد كان في المدينة ومر على المدرسة
    Seninle çalışırken sana çok fazla ilgi göstermeyi öğrendim. Open Subtitles سرني العمل معك لقد تعلمت من رعايتك الكثير جداً أنا سعيدة لقولك ذلك، هانز
    Seninle yapacak hiçbir şeyim yok. Beni takip etmemeni söylemiştim. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفعل أي شيء معك لقد أخبرتك بألا تتبعيني إلى هنا
    - Üzgünüm, mezuniyete Seninle gelemem. - Başka birinin teklifini bekliyorum. Open Subtitles أعتذر لك عن عدم مقدرتي حضور حفلة التخرج معك لقد تعلقت بشخص آخر
    - Üzgünüm, mezuniyete Seninle gelemem. - Başka birinin teklifini bekliyorum. Open Subtitles أعتذر لك عن عدم مقدرتي حضور حفلة التخرج معك لقد تعلقت بشخص آخر
    Seninle başka ne yapabileceğimi bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل معك لقد وزعت كل الأدوار الآن
    Seninle konuşmak istiyordum. Fakültede yarıyıl değerlendirmeleri tamamlanmak üzere. Open Subtitles كنت أريد الحديث معك لقد رأت الكلية جميع اقتراحاتك
    Hayır, sadece Seninle konuşması gerektiğini söyledi. Onu hala aramadın, değil mi? Open Subtitles لا، لقد قال إنه يريد التحدث معك لقد أتصلت به، أليس كذلك ؟
    Prenses Seninle konuşmak istiyor. Beni başka bir adama vermek için hayatını tehlikeye attın. Open Subtitles الأميرة تريد أن تتحدّث معك لقد خاطرت بحياتك لتعطينى لرجل آخر
    Seninle zaman kaybettiğime inanamıyorum. Beni kandırdın. Open Subtitles لا أصدق أنني أضعت وقتي معك لقد كنتي تستدرجينني فحسب
    Çünkü Seninle olan randevum, her zaman için burada, Samarra'daydı. Open Subtitles أما بشأن موعدي معك لقد كان دوما ليكون هنا في سامراء
    Seninle birlikte iş yapmak dışında bütün hayatım boyunca sadece iki kere doğru karar verdim. Open Subtitles بغض النظر عن مجال العمل معك لقد اتخذت قرارين جديدين في حياتي كلها
    Bu hafta Seninle takılmak bu duyguyu tekrar yaşattı. Keşke Lynette yarın eve gelmese. Open Subtitles والآن في هذا الأسبوع معك لقد عاد أتمنى لو أن لينيت لن تعود غدا
    Baban, Seninle birlikte yaşamam konusunda beni uyarmıştı. Bana söylemişti ve ben lanet olsun ki ona inanmadım. Open Subtitles والدك ، حذّرني من العيش معك لقد أخبرني ، وأنا لم أصدقه
    Savcı Seninle aynı fikirde değil. Onu sorguya çekti. Open Subtitles المدعي العام يختلف معك لقد جعلها ضمن القضية
    Bir adamın Seninle geçireceği ateşli bir hafta sonu konferansından vazgeçip havaalanına arkadaşını almaya gitmesine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أن أي رجل قد يتخلى عن عطلة نهاية أسبوع قذرة لإجتماع طوارىء معك لقد ذهب ليحضر صديقه من المطار
    Dünyada olup Seninle çalışmak bir şeyler hissetmemi sağladı. Open Subtitles كوني على الأرض, العمل معك, لقد شعرت بأشياء
    Burada Seninle beraber ama yapayalnızım Cy 16 yıl geçti ve ben zar zor hatırlıyorum Open Subtitles أنا وحيدة هنا سايرس معك لقد مضت 16 سنة وأنا بالكاد أعرفك
    En son Seninle gelmemi istediğinde, beni çok üzmüştün. Open Subtitles في أخر مرة طلبت مني فيها أن اذهب معك لقد كسرت قلبي
    Peter, Seninle gelemem. Uçmayı unuttum. Open Subtitles بيتر لن اتى معك لقد نسيت كيف اطير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus