"معماري" - Traduction Arabe en Turc

    • mimarım
        
    • mimari
        
    • Yapı
        
    • bir mimar
        
    • mimara
        
    • mimariydi
        
    • mimarsınız
        
    • mimarmış
        
    • mimardan
        
    • mimarsın
        
    • mimarlık
        
    • BaşMimar
        
    • bir mimarın
        
    Yapı planları çizmekten hoşlanıyorum. Hem işinde seçkin bir mimarım. Open Subtitles أنا أحب تصميم المنازل وأنا مهندس معماري محترف
    Ben, Varelli, Londra'da yaşayan bir mimarım Üç Ana ile de tanıştım ve onlara ikamet edecekleri üç malikane dizayn ve inşa ettim. Open Subtitles أنا فريللي، مهندس معماري أعيش في لندن التقيت الثلاث أمهات، وصممت لهم
    --bu bir solar tohum. Bu yeni bir mimari icin konsept. TED هذه بذرة شمسية ، إنها فكرة لفن معماري جديد
    Hemen sonra işin arkasında bir mimar olduğundan şüphelendiler. TED ولكنهم قاموا بالشك بعدها، إعتقدوا بأن وراءها مهندس معماري
    Hac ziyaretinden döndükten sonra, Büyük Djinguereber Camii'ni bir Endülüslü mimara yaptırmıştır. TED وبعد عودته من الحج، شيّد جامع جينغربر الكبير بمساعدة معماري أندلسي.
    Asıl yerleşim yerimiz orasıydı. Savaştan önce çok güzel bir mimariydi. Open Subtitles إنّها كانت بيت المزرعة الأصليّ، ذات طراز معماري جميل.
    - Siz mimarsınız değil mi? Open Subtitles أنت معماري ؟ ؟ أليس كذلك؟
    Ben bir mimarım. Open Subtitles منذ أن شاهدت أية مخدرات أنا مهندس معماري
    Bir mimarım. Serbest çalışıyorum. Bahçe tasarımı uzmanlık alanım. Open Subtitles أنا مهندس معماري, و أعمل مستقلاً, و أتخصص في التصاميم الصديقة للبيئة
    Hayır, ben Stanford diplomalı sertifikalı bir mimarım. Open Subtitles لا , انا مهندس معماري ولدي شهادة مصدقة وخريج "جامعة ستانفرد
    İşlev ve biçim hakkında mimari bir kuralı alarak bunu gazete içeriği ve tasarımına uyarladım. TED أخذت قانون معماري عن الوظيفة والشكل وترجمته عملياً في مواد الصحيفة وتصميمها
    Evet, aslında orada bir bankayı gözlem altında tutuyorduk, 3 hafta boyunca caddenin karşısındaydım ve orada mimari özelliği anlatan bir levha duruyordu. Open Subtitles نعم حسنا، حقيقة لقد كنت أراقب بنكاً لثلاثة أسابيع، على يمين الشارع، كان لديهم لوحة وصفت بأنها ذات شأن معماري
    Evet o yapar. Artık o mimari ve yaratıcı, değil mi? Open Subtitles يفعل ذلك، أجل إنه معماري ومبدع الآن، أليس كذلك؟
    Bu kule dünyanın yedi harikasından biridir insanoğlunun inşa ettiği en büyük Yapı Open Subtitles انها أحد عجائب الدنيا السبع اضخم بناء معماري صنعه الانسان
    Yani bir sanatçı - bir mimar - olarak hala hayattayken bir sembol ve bir efsane haline gelmek inanılmaz birşey. TED أعني مذهلة كفنان.. كمهندس معماري.. فقد أصبحت رمزاً وأسطورة زمانك
    Bir de modern bir mimara tabii. Open Subtitles و بمهندس معماري معاصر على الاقل
    - Çok güzel bir çiftlikti. Savaş öncesi, güzel bir mimariydi. Open Subtitles إنّها كانت بيت المزرعة الأصليّ، ذات طراز معماري جميل.
    Muhteşem bir mimarsınız. Open Subtitles انت معماري مثالي
    Çok iyi bir mimarmış ta ki, iki yıl önce ölene kadar. Open Subtitles وكان مهندس معماري جيد... وفي الحقيقه تم قتله قبل سنتين
    İşte o zaman sevdiğim bir deseni tasarlayan bir mimardan açık-kaynak kodlu bir dosya buldum. TED وعندها وجدت ملفًا مفتوح المصدر كتبه مهندس معماري صمم نمطًا أحببته.
    mimarsın. Mimarlara bayılır. Open Subtitles أنت مهندس معماري هي تشعر بالجنون حيالهم
    Ama ondan sonra, kahvemi bitirip gerçekte yaptığım mimarlık işime giderim, dünyaya gerçekten birşeyler kattığım yere. Open Subtitles ولكن بعدها .. انهي قهوتي و اذهب إلى عملي الحقيقي كمهندس معماري المكان الذي اصنع فيه مساهمه حقيقية للعالم
    BaşMimar olma talimatlarıyla başlayalım. Open Subtitles لنبدأ من عند كيف تصبح معماري
    450 daireli 36 katlı bir bina tasarlıyorum-- Önemli bir iş öncesi herhangi bir mimarın akıl sağlığını göz önüne getirmesine bir nedendir. TED انا اتصور مبنى ب 36 طابقا وب450 وحدة سكنية والسبب الذي يحافظ على الاتزان الفكري لاي مصمم معماري قبل الحصول على الموافقة الهامة للنقابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus