Yapı planları çizmekten hoşlanıyorum. Hem işinde seçkin bir mimarım. | Open Subtitles | أنا أحب تصميم المنازل وأنا مهندس معماري محترف |
Ben, Varelli, Londra'da yaşayan bir mimarım Üç Ana ile de tanıştım ve onlara ikamet edecekleri üç malikane dizayn ve inşa ettim. | Open Subtitles | أنا فريللي، مهندس معماري أعيش في لندن التقيت الثلاث أمهات، وصممت لهم |
--bu bir solar tohum. Bu yeni bir mimari icin konsept. | TED | هذه بذرة شمسية ، إنها فكرة لفن معماري جديد |
Hemen sonra işin arkasında bir mimar olduğundan şüphelendiler. | TED | ولكنهم قاموا بالشك بعدها، إعتقدوا بأن وراءها مهندس معماري |
Hac ziyaretinden döndükten sonra, Büyük Djinguereber Camii'ni bir Endülüslü mimara yaptırmıştır. | TED | وبعد عودته من الحج، شيّد جامع جينغربر الكبير بمساعدة معماري أندلسي. |
Asıl yerleşim yerimiz orasıydı. Savaştan önce çok güzel bir mimariydi. | Open Subtitles | إنّها كانت بيت المزرعة الأصليّ، ذات طراز معماري جميل. |
- Siz mimarsınız değil mi? | Open Subtitles | أنت معماري ؟ ؟ أليس كذلك؟ |
Ben bir mimarım. | Open Subtitles | منذ أن شاهدت أية مخدرات أنا مهندس معماري |
Bir mimarım. Serbest çalışıyorum. Bahçe tasarımı uzmanlık alanım. | Open Subtitles | أنا مهندس معماري, و أعمل مستقلاً, و أتخصص في التصاميم الصديقة للبيئة |
Hayır, ben Stanford diplomalı sertifikalı bir mimarım. | Open Subtitles | لا , انا مهندس معماري ولدي شهادة مصدقة وخريج "جامعة ستانفرد |
İşlev ve biçim hakkında mimari bir kuralı alarak bunu gazete içeriği ve tasarımına uyarladım. | TED | أخذت قانون معماري عن الوظيفة والشكل وترجمته عملياً في مواد الصحيفة وتصميمها |
Evet, aslında orada bir bankayı gözlem altında tutuyorduk, 3 hafta boyunca caddenin karşısındaydım ve orada mimari özelliği anlatan bir levha duruyordu. | Open Subtitles | نعم حسنا، حقيقة لقد كنت أراقب بنكاً لثلاثة أسابيع، على يمين الشارع، كان لديهم لوحة وصفت بأنها ذات شأن معماري |
Evet o yapar. Artık o mimari ve yaratıcı, değil mi? | Open Subtitles | يفعل ذلك، أجل إنه معماري ومبدع الآن، أليس كذلك؟ |
Bu kule dünyanın yedi harikasından biridir insanoğlunun inşa ettiği en büyük Yapı | Open Subtitles | انها أحد عجائب الدنيا السبع اضخم بناء معماري صنعه الانسان |
Yani bir sanatçı - bir mimar - olarak hala hayattayken bir sembol ve bir efsane haline gelmek inanılmaz birşey. | TED | أعني مذهلة كفنان.. كمهندس معماري.. فقد أصبحت رمزاً وأسطورة زمانك |
Bir de modern bir mimara tabii. | Open Subtitles | و بمهندس معماري معاصر على الاقل |
- Çok güzel bir çiftlikti. Savaş öncesi, güzel bir mimariydi. | Open Subtitles | إنّها كانت بيت المزرعة الأصليّ، ذات طراز معماري جميل. |
Muhteşem bir mimarsınız. | Open Subtitles | انت معماري مثالي |
Çok iyi bir mimarmış ta ki, iki yıl önce ölene kadar. | Open Subtitles | وكان مهندس معماري جيد... وفي الحقيقه تم قتله قبل سنتين |
İşte o zaman sevdiğim bir deseni tasarlayan bir mimardan açık-kaynak kodlu bir dosya buldum. | TED | وعندها وجدت ملفًا مفتوح المصدر كتبه مهندس معماري صمم نمطًا أحببته. |
mimarsın. Mimarlara bayılır. | Open Subtitles | أنت مهندس معماري هي تشعر بالجنون حيالهم |
Ama ondan sonra, kahvemi bitirip gerçekte yaptığım mimarlık işime giderim, dünyaya gerçekten birşeyler kattığım yere. | Open Subtitles | ولكن بعدها .. انهي قهوتي و اذهب إلى عملي الحقيقي كمهندس معماري المكان الذي اصنع فيه مساهمه حقيقية للعالم |
BaşMimar olma talimatlarıyla başlayalım. | Open Subtitles | لنبدأ من عند كيف تصبح معماري |
450 daireli 36 katlı bir bina tasarlıyorum-- Önemli bir iş öncesi herhangi bir mimarın akıl sağlığını göz önüne getirmesine bir nedendir. | TED | انا اتصور مبنى ب 36 طابقا وب450 وحدة سكنية والسبب الذي يحافظ على الاتزان الفكري لاي مصمم معماري قبل الحصول على الموافقة الهامة للنقابة |