"معها منذ" - Traduction Arabe en Turc

    • beri onunla
        
    • önce onun
        
    • önce onunla
        
    • beri onu
        
    • her şeyi onunla
        
    Babası hapisten çıktığından beri onunla hiç konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثت معها منذ أن أطلق سراح والدها من السجن؟
    Ziyaretinden beri onunla konuşmadım ama her kaynağı inceledim ve hiçe sayacak tek bir kaynak bile bulamadım. Open Subtitles لم أتحدث معها منذ زيارتها لكني قد بحثتُ من خلال كلِ مصدر و لا أستطيع العثور على سبب واحد لأبني على أساسه الطعن القضائي
    Tatlım, anaokulundan beri onunla oynuyorsun. Open Subtitles عزيزتي ، لقد كنتي تلعبين معها منذ الحضانة
    10 yıl önce onun sitcom'unda bir rol aldım ve mahvettim, bu kan davamızın başlangıcı oldu. Open Subtitles حدثت لدينا مشكلة عندما كنت فى مسلسل كوميدى معها منذ 10 سنوات وكنت مبتدأ فى هذا المجال
    İki sene önce onunla yemekteydim ve kendisi büyük evlilik yüzüğüne sahipti ben de o yüzüğü parmağıma takıp çıkaramadım. TED تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه.
    Buraya geldiğimden beri onu becermeyi istiyorum ama yapamadım. Open Subtitles كنت أريد ممارسة الحب معها منذ أن كانت هنا لكني لم أستطع
    Kendisi kampanya danışmanım. Artık her şeyi onunla halledeceksin. Open Subtitles إنها مديرة الحملة وسوف تتعامل معها منذ الآن
    - Ev telefonu halen çalışıyor. Tabii ya. Cenazeden beri onunla konuşmadın. Open Subtitles هذا صحيح , انت لم تتحدث معها منذ الجنازه
    Yıllardan beri onunla doğru düzgün zaman geçirememiştim yani mükemmel bir fırsat. Open Subtitles ولم أقضِ أي وقت حقيقي معها منذ سنوات فهذه فرصة جيدة
    Seçmelere katıldığım ilk andan beri onunla aramda bir bağ hissetim. Open Subtitles وشعرت بالصلة معها منذ أول لحظة عندما حجزت تجربة الأداء
    12 yaşından beri onunla çalıştım hastalığı hakkında çok iyi bilgim var. Open Subtitles كنت أتعامل معها منذ أن كانت ... فيالـ12منعمرها ولدي فهم ممتاز ... بخصوص صورتها السريرية
    - ...çekmeye gittiğinden beri onunla konuştun mu? Open Subtitles هل تكلمت معها منذ مغادرتها لتمثيل فيلم "عاهرات إيستويك"؟
    Emma'yı yaptığımız geceden beri onunla konuşmadım. Open Subtitles لم أتحدث معها منذ الليلة التى صنعتها
    Gittiğinden beri onunla konuştun mu? Open Subtitles هل تكلمت معها منذ أن غادرت ؟
    Yıllardan beri onunla konuşmamıştım. Open Subtitles لم اتحدث معها منذ سنوات
    O zamandan beri onunla konuşmadım. Open Subtitles لم أتحدث معها منذ ذلك الحين.
    Kayıtlarda başka bir soruna rastlamadım. 6 ay önce onun da adının karıştığı bir Menkul Kıymetler ve Borsa Kurulu soruşturmasını saymazsak. Gerekçesini bilmiyorum. Open Subtitles لا توجد بقع أخرى في سجلّه، باستثناء الضمانات ولجنة التحقيق التي تورّط معها منذ ستّة أشهر.
    Gordon Murphy'nin yıllar önce onun icabına baktığını sanıyordum. Open Subtitles حرفيا اعتقدت ان جوردن ميرفي تعمل معها منذ عقود
    Uzun süre önce onunla iletişimlerini kopardılar. Onlarla hayatta kalmaz. Open Subtitles لقد قطعوا العلاقات معها منذ فترة طويلة لا عجب أنها غاضبة منهم
    Detektiflerimiz bir sene kadar önce onunla bir görüşme yapmışlardı ve bize bir bilgi verdiğini sanmıyorum. Open Subtitles لقد قام محققونا بالتحقيق معها منذ سنة مضت ولا أظن أنها قد أعطتنا اية معلومات
    Evini temizleyip dekore ettirdiği yetmezmiş gibi... bu lanet olası pislik, hapisten çıktığından beri onu beceriyor. Open Subtitles هي لم ترتب منزله فحسب ! هو يعبث معها منذ خروجه من السجن
    Kendisi kampanya danışmanım ve bundan sonra her şeyi onunla halledeceksin. Open Subtitles هذه مديرة حملتي سوف تتعامل معها منذ الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus