"معي هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Benimle burada
        
    • an yanımda
        
    • benim yanımda
        
    • yanıma
        
    • işte burada
        
    • benimle buraya
        
    • merkezinde bana eşlik
        
    • burada benimle beraber
        
    Evet, Benimle burada biraz takıl, o çiftlerden birkaçıyla tanış. Open Subtitles أجل ابقي معي هنا وقابل بعض هؤلاء الأزواج
    Hepsinin ölmesini istemiyorsan Benimle burada otur. Open Subtitles أنت ستجلس معي هنا إلا اذا كنت تريد موتهم جميعا
    Çanta şu an yanımda, ofiste. Benim çantam sizde mi? Open Subtitles إنها معي هنا في المكتب، هل حقيبتي معك؟
    Annenle aranı düzeltene kadar benim yanımda kalıyorsun. Open Subtitles ستقيم معي هنا حتى تستقر الأمور مع والدتك، اتفقنا؟
    Neden benim yanıma, hücre arkadaşı olarak, senin yerine, o yakışıklı sarışın lideri vermediler ki? Open Subtitles لماذا لم يتمكنوا من وضع الضابط الأشقر الوسيم معي هنا في الزنزانة ..
    - İşte burada bütün hakların iadesi. Open Subtitles - إنها معي هنا - إلغاء وصاية كامل ومفعَّل
    Arabaya bindin ve benimle buraya geldin. Open Subtitles أنت من ركب السيارة و أتى معي هنا
    St. Petersburg, Florida'daki HSN merkezinde bana eşlik ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لأنك معي هنا على قناة (إتش إس إن) من مقرنا في (سانت بيترسبورغ, فلوريدا)
    Üzgünüm Benimle burada sıkıştın, John. Open Subtitles أنا آسفة لأنك أنحصرت معي هنا ياجون
    - Lütfen kal. Benimle burada biraz daha kal. - Bana ihtiyaçları var. Open Subtitles من فضلك إبقي,إبقي معي هنا لفترة- إنهم يحتاجونني-
    Benimle burada mahsur kaldığın için üzgünüm canım. Open Subtitles أنا آسفة لأنك عالقة معي هنا يا عزيزتي
    Hey, Benimle burada görüşmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تعملا معي هنا.
    Benimle burada, Dünya'da kal. Open Subtitles إبقي معي هنا على الأرض
    Şu an yanımda yeni yorumcu ve eski Isotot oyuncusu, harika Bart Simpson var. Open Subtitles معي هنا المذيع الجديد واللاعب السابق في فريق (إستوتس) ، (بارت سمبسون)
    Şu an yanımda kaçırılan çocuklardan birinin ebeveyni Erik ve Anna var. Open Subtitles معي هنا (إيرك) و (آنِ) والدين لأحد الأطفال
    Birlikten birinin de benim yanımda olmasına ihtiyacım var. Open Subtitles فقط نريد توضيح عن بعض الاشياء هل ساحتاج احد معي هنا
    Bu durumun içinde benim yanımda değilsin. Open Subtitles أنت لست معي هنا في هذه الحالة.
    Durumu çok kötüleşti ve yanıma taşınmak zorunda. Open Subtitles لكن حالتها تحولت للأسوء لدرجة أنها سيتوجب عليها أن تنتقل للعيش معي هنا مجددًا.
    İşte burada. Open Subtitles - أجل ، إنه معي هنا ، لا تقلق -
    Bu gece benimle buraya gelmeni istemiştim. Open Subtitles أردتك أن تأتي معي هنا الليلة
    St. Petersburg, Florida'daki HSN merkezinde bana eşlik ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لأنك معي هنا على قناة (إتش إس إن) من مقرنا في (سانت بيترسبورغ, فلوريدا)
    Hayır, bak tek yapmamız gereken Ed adındaki adamı bulmak ve geçen gece burada benimle beraber olduğuna ikna etmek. Open Subtitles انظري، كُل ما نحتاج عمله هو أن نجد هذا الرجلِ إد، وبعد ذلك نقنعه بأنّك التي كُنْت معي هنا ليلة البارحة، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus