"مع أحدهم" - Traduction Arabe en Turc

    • biriyle birlikte
        
    • Birisiyle
        
    • başka biriyle
        
    • biriyle beraber
        
    • Birine
        
    • Bir tanesiyle
        
    • onlardan biriyle
        
    • biriyle buluştuğumu
        
    İlk defa beni mutlu eden biriyle birlikte oldum o duyguyu bilirsin Ona tamamen deli oluyordum. Open Subtitles كان هذه صراحة المرة الأولى في حياتي التي الكون فيها مرتبطاً هكذا مع أحدهم. أتعرف هذا الشعور عندما تكتشفهم؟
    Ayrıca, en son ne zaman biriyle birlikte yattın? Open Subtitles بجانب ذلك, متى كانت آخر مرة قد نمت فيها مع أحدهم ؟
    Az sonra bakım elemanları gelecek. Belki içlerinden Birisiyle randevulaşırsın. Open Subtitles رجال الصيانة سيأتون قريباً ، ربما تحضى بموعد مع أحدهم
    Öldüğümü sandıktan sonra başka biriyle yattığın için mi? Open Subtitles لأنك أقمتِ علاقة مع أحدهم بعد ما كنت تعتقدين أني ميت؟
    biriyle beraber olmaktan korkuyorsun. Open Subtitles يا إلهي, أنتِ خائفةٌ جداً من أن تكوني مع أحدهم
    Konuşacak Birine ihtiyacın olursa beni bulacağın yeri biliyorsun. Open Subtitles إذا أردت التحدث مع أحدهم .. تعرف أين تجدني
    Bir tanesiyle konuşursam 50 tanesiyle de konuşmam gerekiyor. Open Subtitles إن تحدثت مع أحدهم علي أن أتحدث إلى 50 شخصاً منهم
    Ve onlardan biriyle asla gerçek bir ilişki kuramazsın. Open Subtitles ولا يجب عليك أبدًا أن تقيمي علاقة مع أحدهم
    Kadın olması tuhaf kaçardı, insanlar biriyle buluştuğumu düşünerek etrafımdan senin gibi güzel kadınları uzaklaştırırlardı. Open Subtitles سيكون الامر غريب لو كانت " هى" ربما يعتقد الناس أنى أخرج مع أحدهم وربما يبعد هذا امرأة جميلة مثلك
    biriyle birlikte olmanın tek sebebi sekstir ve benim de sekse ihtiyacım yok. Open Subtitles السبب الوحيد لأكون مع أحدهم هو ممارسة الجنس، ولا أحتاج الجنس.
    biriyle birlikte olabilmek için çok uzun bir süre , 40 yıl, inanılmaz! Open Subtitles إنه وقت طويل لتكون مع أحدهم. أربعون عاما.. عجبي
    Erik biriyle birlikte olmak için otel tutmak zorunda kaldı. Open Subtitles لا بد وأن ايريك ذهب لهذا الفندق مع أحدهم
    Ve bazen Birisiyle uzun bir geçmişiniz varsa daha çok söze ihtiyacınız kalmaz. Open Subtitles وأحيانا لو عندك تاريخ طويل مع أحدهم لا تحتاج الكثير من الكلمات إطلاقا
    Bu anlardan en çok hatırladığım, en sonunda Birisiyle anlaşmamdı. TED وما أتذكره جيداً حول هذه اللحظات عندما تصادقت مع أحدهم أخيراً
    - Gidelim, evlat. - Hayır, bak. Buraya Birisiyle geldim. Open Subtitles دعنا نذهب يا أولاد لا انظر إنني مع أحدهم
    Demek başka biriyle yatmak zorunda kalmadın. Open Subtitles إذاَ لم تضطري يوماَ للنوم مع أحدهم ؟
    Dışarıda bir yerde, başka biriyle evcilik oynuyor. Open Subtitles إنه يلعب نفس اللعبه مع أحدهم الآن
    İşte bu yüzden mutlaka biriyle beraber olmamız gerekir. Open Subtitles هكذا تعرفين إذا كنتِ ستبقين مع أحدهم, أليس كذلك ؟
    Katie, eğer biriyle beraber olmak istiyorsan bu isteğinin peşinden gitmelisin. Open Subtitles كايتي)، إذا أردت التواجد مع أحدهم) عليك فقط القيام بذلك
    Çünkü, açıkçası sadece 3 ay yaşayacak Birine yatırım yapmak istemem. Open Subtitles وبصراحه لا أريد أن أتورط في علاقة مع أحدهم وهوَ مريض وتبقى على وفاته 3 أشهـر
    Bir tanesiyle yatarsın, ötekiyle de sarılırsın. Open Subtitles نعم، أن تنامي مع أحدهم وتعانقي الآخر، تعلمين.
    Geçen gece onlardan biriyle buluşması muhtemel mi? Open Subtitles هل هناك إحتمال أنه إلتقى مع أحدهم البارحة؟
    Kadın olması tuhaf kaçardı, insanlar biriyle buluştuğumu düşünerek etrafımdan senin gibi güzel kadınları uzaklaştırırlardı. Open Subtitles سيكون الامر غريب لو كانت " هى" ربما يعتقد الناس أنى أخرج مع أحدهم وربما يبعد هذا امرأة جميلة مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus