Ben sebep olmuş olsam da, birisinin sorununu çözmek insanın kalbini ısıtıyor. | Open Subtitles | مع أنني أنا السبب أشعر براحة بعض الشيء لحلي مشكلة شخص ما |
Ölmek üzere bile olsam, seni hapisten çıkaracağımı farz ettin. | Open Subtitles | حتى مع أنني أحتضر افترضت فحسب أنني سأكون متواجدا لأنقذك |
İtibarını geri kazanmalıydı, o da öyle yaptı ve başta hayal kırıklığına uğramış olsam da, zamanla bu tutumunu takdir ettim. | TED | كان عليه أن يسترد كرامته وفي البداية، مع أنني كنت محبطًا إلا أن هذا الموقف أعجبني |
Gerçi doğrusunu istersen, dünyaya bir iyilik etmiş olurdum. | Open Subtitles | مع أنني بصراحة كنت سأقدم معروفاً لعالم المبصرين |
Gerçi, ben oraya bir cerrah çağırırdım ama. | Open Subtitles | مع أنني كنت سأفضل استدعاء جراح لهناك لقد كان طبيباً في الجيش. |
Gerçi altı ay kadar ofise geçebileceğini sanmam. | Open Subtitles | مع أنني أعتقد أنها لن تدير المكتب حتى الـ6 أشهر قادمة |
Sadece birkaç mil uzakta olacak olsam da, sanki başka bir dünyada olacakmışım gibi geliyor. | Open Subtitles | مع أنني سأبعد عنه بضعة أميال، إلا أنا الأمر يبدو و كأنني بعالم آخر. |
Ömrümü Tanrı'ya ve iyiliğe adamış olsam da Papaz'a gizliden gizliye portakal atmaya bayılıyorum. | Open Subtitles | مع أنني وهبتُ حياتي لله وللخير أحب سراً إلقاء البرتقال على كاهننا |
Bir hata yapmış olsam dahi kral beni nasıl öldürtebilir? | Open Subtitles | مع أنني ...قد إرتكبت خطأً كيف عسى الملك أن يقتلني؟ |
Her ne kadar nadiren kalenin sınırlarını terkedebiliyor olsam da, ormanda hayatta kalma konusunda pek çok eğitim aldım. | Open Subtitles | نادراً ما يُسمح لي بالخروج عن حدود القصر مع أنني قد تدربت كثيراً على النجاة في الغابة |
Ben ailenin yüz karası olsam da kalbimin peşinden hiç gitmedim. | Open Subtitles | والآن, حتى مع أنني كنت المتهورة في العائلة ولكنني ما زلت لم أتبع قلبي |
Her ne kadar hakkınızda bir şey bilmiyor olsam da size tavsiye vereyim. | Open Subtitles | لذا دعني أقدم لك نصيحة، مع أنني لا أعرف شيئاً عنك. |
Bahisçi de olsam, ...hayatını benim için tehlikeye attın, Arthur. | Open Subtitles | مع أنني كنت عامياً,نكرةً كنت أنت على استعداد لإلقاء حياتك من أجلي(آرثر) |
Gerçi altı ay kadar ofise geçebileceğini sanmam. | Open Subtitles | مع أنني أعتقد أنها لن تدير المكتب حتى 6 أشهر قادمة |
hayatımı kurtardığın için sana teşekkür edemedim Gerçi ayağımdan vurmaya mı çalıştın bilmiyorum ama | Open Subtitles | لم أشكرك على إنقاذِكَ حياتي مع أنني لست واثقاً إن كنت قد قصدت إصابتي في قدمي |
Gerçi, şaşırdım da diyemem. | Open Subtitles | مع أنني لا أستطيع القول بأني متفاجئ |
Başka sebeplerin olduğunu da düşünmüyor değilim Gerçi. | Open Subtitles | مع أنني أعتقد أن لك دوافع من هذا؟ |
Gerçi bir keresinde Ermeni bir köpeğe topukları kaptırmıştım. | Open Subtitles | مع أنني فقد أصبعين بسبب كلب أرميني |
Gerçi karısının seçtiğinden şüpheleniyorum. | Open Subtitles | مع أنني أشك بأن زوجته هي من اختارته. |
Gerçi ben Kadim Torf olarak Büyük Yıldız Patlaması'ndan Yedi Ay Birleşmesi'ne kadar her şeyi gördüm. | Open Subtitles | مع أنني كـ"تروف ذا إنشين"، شاهدت كل شيء من انفجار النجم الكبير إلى إتحاد القمر السابع. |