Ne kadar eksik olsa da çok işe yaradığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | مع أنها يمكن أن تبدو غير كاملة، لكننا نعتقد بأنها تبلي بشكلٍ حسن. |
Davaya gelince, kazancım biraz düşecek olsa da ev sahipliği yapmakta... bir sakınca görmüyorum. | Open Subtitles | بالنسبة إلى المحاكمة ليس لدي مشكلة في استضافتها مع أنها فيها خسارة للأرباح |
Her şeyden korkuyor olsa da şikâyet etmemeliyiz. | Open Subtitles | مع أنها خائفة من كل شيء. يجب ألا نتذمر. |
150)}Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır 150)}Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır | Open Subtitles | {\pos(200,30)} ♪أرى اليوم يتجسد في كل دمعة أنزلتها♪ {\pos(200,30)} ♪حتى مع أنها♪ |
150)}Korkarım ki 150)}Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır | Open Subtitles | {\pos(190,30)} ♪أرى اليوم يتجسد في كل دمعة أنزلتها♪ {\pos(190,30)} ♪حتى مع أنها♪ |
"Her ne kadar birçok sefer, birçok şekilde söylenmiş olsa da," | Open Subtitles | * مع أنها قد قيلت كثيرا وبطرق شتى * |
Asla aldatmayacağı kesin olsa da, Lloyd'ın hastanedeki sürekli varlığı Olivia'yı gerginleştiriyordu. | Open Subtitles | مع أنها كانت متأكدة أنها لن تخونه، إلا أن حضور (لويد) المستمر في المستشفى بقي يجعل (أوليفيا) متوترة |
Leydi Rosamund burada olsa da, onun evinde mi kalacağız? | Open Subtitles | هل سنقيم في منزل السيدة (روزموند) مع أنها هنا؟ |
150)}Korkarım ki 150)}Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır | Open Subtitles | {\pos(190,30)} ♪أرى اليوم يتجسد في كل دمعة أنزلتها♪ {\pos(190,30)} ♪حتى مع أنها♪ |
150)}Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır 150)}Kaç tane farklı gökyüzüne baktım acaba? | Open Subtitles | {\pos(200,30)} ♪حتى مع أنها♪ |