"مع أيّ شخص" - Traduction Arabe en Turc

    • yükselen her
        
    • herhangi biriyle
        
    • kimseyle bir
        
    • yaşadığı kimse
        
    Polis, yükselen her siyahiye yaptığı gibi, onu yakalamaya ve parmaklıklar arkasına koymak istiyor. Open Subtitles الشرطة تحاول أن تسقطهُ وتضعهُ بالحبس، كما يفعلون مع أيّ شخص أسود يشتهر.
    Polis, yükselen her siyahiye yaptığı gibi, onu yakalamaya ve parmaklıklar arkasına koymak istiyor. Open Subtitles الشرطة تحاول أن تسقطهُ وتضعهُ بالحبس، كما يفعلون مع أيّ شخص أسود يشتهر.
    Bu da demektir ki, sadece biriyle değil, herhangi biriyle konuşmaya dünden razı. Open Subtitles ما يعني أنه لم يكن بصدد التحدّث مع شخص ما بل مع أيّ شخص
    Eğer o bir tür yıldızsa herhangi biriyle çıkabilirdi. Open Subtitles لو كان نجماً كبيراً، كان ليطلب الخروج في موعد مع أيّ شخص.
    Şu an karakoldan kimseyle bir ilişkin var mı? Open Subtitles هل أنتِ حاليـًا أو كنتِ من قبل في علاقة مع أيّ شخص في هذا المركز؟
    - Sorun yaşadığı kimse var mı görelim. Open Subtitles وتعرف ما إذا كان لديه مشاكل مع أيّ شخص هناك؟ لقد تحدّثتُ بالفعل مع الموظفين
    Burada geçirdiğimiz 13 yıldır kasabadan herhangi biriyle pek konuştuğumuz olmadı, hayır. Open Subtitles لم نتحدّث قط مع أيّ شخص... من المدينة لمـُدّة ثلاثة عشر عاماً التي كـُنـّا فيها هنا...
    gergi, beton dökme. Şantiyede herhangi biriyle bir sorunu oldu mu? Open Subtitles -أكانت لديه مُشكلة مع أيّ شخص في الموقع؟
    Hayır. Koca Ayak dışında hiç kimseyle bir sorunu var mıydı? Open Subtitles كلاّ، بقدر ما تعرف الآن، أكان لديها مشاكل مع أيّ شخص غير ذو القدم الكبيرة؟
    Yani, ben... Şu an kimseyle bir ilişkiye giremem. Open Subtitles أعنّي أنّه لايمكنني، لايمكنني أن . أقيم علاقةً مع أيّ شخص
    Yani, ben... Şu an kimseyle bir ilişkiye giremem. Open Subtitles أعنّي أنّه لايمكنني، لايمكنني أن . أقيم علاقةً مع أيّ شخص
    Bay Holwell, Sutton'ın burada sorun yaşadığı kimse var mıydı? Open Subtitles سيد (هولويل) ، هل كان لـ(ساتون) أيّ مشاكل مع أيّ شخص هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus