"مع أي شخص" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç kimseyle
        
    • başkalarıyla
        
    • herhangi biriyle
        
    • kimseyle birlikte
        
    • herkesle
        
    Kilise dışındaki hiç kimseyle bir işi olmaması lazım onun. Open Subtitles هو يجب الا يفعل شيئا مع أي شخص خارج الكنيسة
    Tüm sağlık kayıtlarınız bilgisayarlara yükleniyor ama doktorunuz bunları hiç kimseyle paylaşamaz. TED فكل سجلاتك الصحية يتم تحويلها إلى سجلات إلكترونية لكن لا يستطيع الطبيب مشاركتها مع أي شخص.
    Stefano, sadece seninle konuşuyorum başkalarıyla değil. Open Subtitles ستيفانو، أنا أتكلم معك فقط ليس مع أي شخص آخر
    Şunu unutmayın ki bu duruşmada duyduklarınızı başkalarıyla tartışamazsınız. Open Subtitles رجاء تذكروا الا تناقشوا ماستسمعوه في هذه المحاكمة مع أي شخص أخر
    Eğer sokağımda tuhaf arabalar görürsem eğer herhangi biriyle konuşursan, mesela federal bir ajanla, birini daha öldüreceğiz. Open Subtitles حسنا إذا رأيت أي سيارات غريبة في شارعي لو تحدثت مع أي شخص عميل فيدرالي مثلا
    Bu yüzden, herhangi biriyle bugün ne olduğuyla ilgili konuşmanız yasak. Open Subtitles إنطلاقاً من هذه اللحظة ، أنتِ ممنوعة رسمياً من مناقشة ما حدث اليوم مع أي شخص
    Ben hala su anda kimseyle birlikte olmak gerektigini sanmiyorum. Open Subtitles ما زلت لا أعتقد يجب أن تكون مع أي شخص في الوقت الحالي.
    Ben hiç kimseyle birlikte değildim. Open Subtitles تلك الفتاة اختلقت القصة ! لم أكن مع أي شخص
    Ancak, görünüşe göre, hadım olmuşlar dışında herkesle yatabilecek biri. Open Subtitles ولكن يبدوا أنها تمارس الجنس مع أي شخص غير مخصي
    - Yalnızdım demedim... hiç kimseyle değildim dedin. Open Subtitles ـ أنا لم أقل بأنّني كنت بالكامل لوحدى ـ قلت بأنّك لم تكونى مع أي شخص
    Chloe, gizlenmen gerekiyor. Bu, hiç kimseyle görüşmemen anlamına geliyor. Open Subtitles كلوي , يجب أن تختفي كليا هذا يعني لا اتصالات مطلقا مع أي شخص
    Chloe, gizlenmen gerekiyor. Bu, hiç kimseyle görüşmemen anlamına geliyor. Open Subtitles كلوي , يجب أن تختفي كليا هذا يعني لا اتصالات مطلقا مع أي شخص
    Evet sürekli son on yildir belki daha fazla karisindan baska hiç kimseyle yapmadigini söyleyip duruyordu. Open Subtitles أجل, ظلّ يخبرني أنه لم يفعل ذلك مع أي شخص عدا زوجته لعشر سنوات, و بالكاد بعدها
    Ama teknik ekiptekiler başkalarıyla da paylaşmış olabilir. Open Subtitles ولكن ربمـا الفنين يتشاركون هذهـ المعلومات مع أي شخص
    Ama bana söyler misin en önemli özelliğim olan başkalarıyla bir şey paylaşamama durumum varken bu nasıl mümkün olacak? Open Subtitles عندما يكون أكثر شئ ذو أهمية عني هو شئ لا يمكنني مشاركته مع أي شخص أخر؟
    Bak herhangi biriyle bir ilişki yaşamak istemiyorum, Marcy. Open Subtitles حسنا أنا لا أريد أن أكون في علاقة مع أي شخص, مارسي
    Eğer herhangi biriyle konuşursan, onu öldüreceğim. Open Subtitles اذا ما تحدثت مع أي شخص ، فسأقتلها
    Yaptığım her şeyi kullanabilirsiniz,... ama kimseyle birlikte çalışmam. Open Subtitles أنا لا أعمل أو أذاكر مع أي شخص
    Bir daha kimseyle birlikte olmasa mıydık? Open Subtitles أن لا نكون مع أي شخص آخر مطلقاً؟
    Bu adam herkesle anlaşıp ona ihanet edebilen bir adamdı. Open Subtitles وكان هذا الرجل يعقد صفقة مع أي شخص ثم يخونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus