"مع الأموات" - Traduction Arabe en Turc

    • Ölülerle
        
    • Ölü insanlarla
        
    • ölüleri çağırmaya
        
    Küçük bir kızken, Ölülerle konuşabildiğimi öğrenene kadar. Open Subtitles لكـن .. في صغري عرفت انني يمكن ان اتكلم مع الأموات
    Tabi küçük bir kızken Ölülerle konuşabildiğimi öğrenene kadar. Open Subtitles لكن ، منذ صغري عرفت انني يمكن ان اتكلم مع الأموات
    Ölülerle iletişimin en çok kabul gören yolları. Open Subtitles عادةً الإقرار بالموت هو طريقة للتواصل مع الأموات
    En anlamlı ilişkilerim Ölü insanlarla olanlar. - Kim demiş? Open Subtitles أغلب علاقاتي ذات المعنى العميق هي مع الأموات
    Ben, Ölü insanlarla konuşmanın gediklisiyim. Open Subtitles ياصاح.. انني أتحدث بشكل طبيعي مع الأموات
    Yanlızca ölüleri çağırmaya çalışan iki zavallı gördüğüm zaman. Open Subtitles فقط عندما أرى خاسرتين تقفان أمام هذه الآثار وتحاولان شيئاً مع الأموات
    Yalnızca ölüleri çağırmaya çalışan iki zavallı gördüğüm zaman. Open Subtitles فقط عندما أرى خاسرتين تقفان أمام هذه الآثار وتحاولان شيئاً مع الأموات
    Küçük bir kızken Ölülerle, konuşabildiğimi öğrenene kadar. Open Subtitles لكن في صغري عرفت أن بإستطاعتي التحدث مع الأموات
    Ne var ki, küçük bir kız olduğumdan beri Ölülerle konuşabildiğimi biliyorum. Open Subtitles لكن في صغري عرفت أن بإستطاعتي التحدث مع الأموات
    Burası şehirde Ölülerle dans edilebilecek tek yer. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد في المدينة حيث يمكنك الرقص مع الأموات
    Yani sadece Ölülerle konuşmuyormuş, nesneleri de görünür yapabiliyormuş. Open Subtitles إذاً, لم يكن قادراً على التواصل مع الأموات وحسب, بل جعل الأشياء تظهر.
    Ölülerle konuşmaya çalışmaktansa canlı teröristleri durdurmaya çalışarak. Open Subtitles لنحاول أن نوقف الأرهابيين الأحياء بدلاً من أن نتوقف لمحاولة التحدث مع الأموات
    O yüzden Ölülerle konuşmamız lazım. TED لذا، يجب علينا أن نتحدث مع الأموات.
    Tabi öyle düşünürsün. Ölü insanlarla konuşuyorsun. Open Subtitles بالطبع، تتكلم مع الأموات
    Ölü insanlarla konuşuyorum. Open Subtitles "أنا أتكلم مع الأموات".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus