"مع الإله" - Traduction Arabe en Turc

    • Tanrı ile
        
    • Tanrı'yla
        
    Burada Tanrı ile birlikteyken kılıcımla olduğumdan çok daha mutlu hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالراحلة عندما أكون مع الإله أكثر مما أكون مع سيفي
    Ben kör bir halde babamın mezarında otururken sen gözlerimi çıkaran Tanrı ile yatağa girdin. Open Subtitles عندما كنت أجلس معميّاً في مقبرة أبي كنت تشاركين سريراً مع الإله الذي إقتلع عيني
    Sayın Yargıç, Tanrı ile sürekli temas halinde olan onlar. Open Subtitles سيدي ، انهم على اتصال دائم مع الإله
    Ona bakın, Tanrı'yla öylesine yakın ki eli O'nun koluna sarılmış. TED انظر إليها، حميمية جدا مع الإله حتى أنها تشبك يدها في ذراعه
    Hayır, hayır, hayır, gördün mü? Tanrı'yla dalga geçersen bu olur. Open Subtitles لا , انظروا هذا ما يحدث عند العبث مع الإله
    Onunla Tanrı ile işi var bizimle değil. Open Subtitles إن مشكلتها هي مع الإله و ليس معنا
    Ben kör bir halde babamın mezarında otururken sen gözlerimi çıkaran Tanrı ile yatağa girdin. Open Subtitles بينما كنتُ اقبعُ عميانا في مقبرة ابي كنت تنامين مع الإله الذي اقتلع عيني بينما كنتُ اقبعُ عميانا في مقبرة ابي كنت تنامين مع الإله الذي اقتلع عيني
    Tanrı ile gidin. Open Subtitles . اذهب مع الإله
    Tanrı ile anlaşma yaptığın için Chuck ile olamayacağını düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم بإعتقادكِ أنكِ لا تستطيعين البقاء مع (تشاك) بسبب الإتفاق الذي أبرمتيه مع الإله
    Tanrı ile konuşmuşsun. Open Subtitles لقد تحدت مع الإله
    "Moon, Tanrı ile bir. TED " مون مُتحد مع الإله.
    Tanrı ile konuşuyorum! Open Subtitles أنني أتحدث مع الإله!
    Peki ya Tanrı'yla olan bu konuşmalar ters giderse ne olur? Open Subtitles لكن مالذي حدث عندما أصبحت المحادثات مع الإله خاطئة؟
    Rahip baştan başlamaktan bahsetti Tanrı'yla yeni bir hayata başlamaktan. Open Subtitles والناصح كان يتحدث حول البدئ من جديد وخوض حياة جديدة مع الإله
    Son insan Tanrı'yla tek başına. Open Subtitles الإنسان الأخير، وحيدا مع الإله
    "Dendi: Konuşurken benimle, Tanrı'yla, sakın ola bakmayacaksın yüzüme." Open Subtitles بينما أتحدث مع الإله ، يجب" "عليك أن لا تنظر إلى جسدي
    Bu hayat da Tanrı'yla geçirdiğimiz hafta sonu gibi. Open Subtitles و نحن مثل... هذه عطلة نهاية الأسبوع مع الإله
    Yedi yıl boyunca Tanrı'yla konuştum. Open Subtitles لسبعة سنوات تحدثت مع الإله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus