"مع تيدي" - Traduction Arabe en Turc

    • Teddy ile
        
    • Teddy'nin yanında
        
    Ne yaptığını bilmiyorum ama bana Teddy ile bir maç ayarladı. Open Subtitles لا أعلم سبب فعلها هذا لكن جلبت لي قتال مع تيدي
    Hey, bugün Teddy ile biraz basket oynayabilir miyiz diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكاني اللعب مع تيدي بعد ظهيرة هذا اليوم
    Teddy ile ringin içinde olmaktan çok korkuyorum. Open Subtitles أنا خائف من الدخول الى تلك الحلبة مع تيدي
    Daha iyi bir sorum var neden şansımız varken gidip Teddy ile yaşamadık? Open Subtitles لدي سؤال أفضل "لماذا لم نذهب مع "تيدي عندما سنحت الفرصه؟
    Teddy'nin yanında çalışmaya başlarken hayatım darmadağın oluyordu. Open Subtitles عندما بدأت بالعمل مع تيدي لقد كانت حياتي تتهاوى
    Teddy ile onun aynı ringte olması hiç güvenli olmaz. Open Subtitles لن أقول أني سأضع الفتى في حلبة مع تيدي
    Beni Teddy ile gördüğünü biliyorum. bunu açıklamak istedim. Open Subtitles اعلم انك رايتني مع تيدي واردت ان اشرح .
    Neyse, gidip Teddy ile bu geceki çello performansı hakkında konuşmalıyım. Open Subtitles على أية حال، يجدر بي الذهاب و الحديث مع (تيدي)، حول أدائه على التشيلو الليلة
    Hastam masada yatarken Cristina'yı Teddy ile aynı ameliyathaneye mi soktun? Open Subtitles أنت ماذا؟ هل وضعت (يانغ) في نفس غرفة العمليات مع (تيدي) مع مريضتي على الطاولة؟
    Ve sonunun Teddy ile olacağını düşündüğünü biliyorum, ama ikiniz de daha iyi, daha gerçek bir şeyi hak ediyorsunuz.. Open Subtitles و أنا أعلم أنك تعتقدين أنه من (المفترض أن تكوني مع (تيدي لكنكم أنتم الاثنان تستحقون . شيئاً أكثر ، شيئاً حقيقياً
    Sen beni affedene kadar her sabah Teddy ile kalkarım. Open Subtitles (سوف استيقظ باكراً كل صباح مع (تيدي. لكي تسامحيني
    Böylece gelecek yıl Teddy ile beraber yüzebilirsiniz. Open Subtitles لتستطيع السباحة مع (تيدي) نصف السنة.
    O Teddy ile iyi iş çıkardığını düşünüyor. Open Subtitles (اقصد , انه رأت بانك جيداً مع (تيدي.
    Güneyde Teddy ile yaşıyorum. Open Subtitles (أعيش بالجانب الغربي مع (تيدي
    Sonra Matt Brooks ile buluşmak için benden Teddy'nin yanında kalmamı istedi. Open Subtitles بعد ذلك طلبت مني أن أبقى مع تيدي لكي يمكنها أن تلتقي مع مات بروكس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus