"مع ذلك الشخص" - Traduction Arabe en Turc

    • o adamla
        
    • herifle
        
    • bu adamla
        
    o adamla güç gösterisi yapmak istediğim ne son şey. Open Subtitles آخر شيء كنت أرغب به هو عرض مع ذلك الشخص
    Hem lokanta hem de ev yangın yerine dönmüşken sen o adamla işi mi pişiriyorsun? Open Subtitles المطعم والمنزل في حالة فوضى عارمة وأنتِ هنا تمارسين الجنس مع ذلك الشخص ؟
    Yine bakmak ister misin? - Neden o adamla dans ediyordun? Open Subtitles لماذا كنت ترقصين مع ذلك الشخص ؟
    Evimi alıyorsun ve çocuklarımı alıyorsun ve şu herifle yatıyorsun. Open Subtitles أخذت منزلي... وأخذت أطفالي... و مارست الجنس مع ذلك الشخص
    Sarah bu adamla mümkün olduğunca sikiştin ve bir anda buna son verip her Noel'de, Paskalya'da ormandaki evinizde mutlu bir aile olmaya devam edebileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles ساره اخبري نفسك القصة عندما كُنتي تمارسين الجنس مع ذلك الشخص وبعدها فجاءة توقفتي
    Onu o adamla birlikte göreceğime inanamıyorum! Open Subtitles لا أصدق أني سأراها مع ذلك الشخص
    OK, 5, o adamla kal. Open Subtitles حسناً كاميرا 5 إبقى مع ذلك الشخص
    ...çünkü o adamla anlaşmanın yolunu biliyorum ve sen asla... Open Subtitles لأنني أعرف ما يجب فعله للتوقيع مع ذلك الشخص ...و لا توجد وسيلة عندك لكي
    Kimliği meçhul o adamla her nereye gittiyseniz artık. Open Subtitles ما كنت ما تفعله مع ذلك الشخص ؟
    o adamla tek başına gitmesine izin vermenin doğru karar olduğundan hâlâ emin değilim. Open Subtitles -لازلت غير متأكد أن تركها بمفردها مع ذلك الشخص -هو الصواب كي نفعله
    o adamla yemek yemek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الغداء مع ذلك الشخص.
    Hayır. o adamla bir anlaşma olmayacak. Open Subtitles لا، لا إتفاق مع ذلك الشخص
    Bana o adamla beş dakika verin. Open Subtitles أعطني خمسة دقائق مع ذلك الشخص
    - o adamla ne işin var ? Open Subtitles -ماذا تفعل مع ذلك الشخص ؟
    Herkesin düşkün olduğu şu düğündeki herifle. Open Subtitles مع ذلك الشخص من حفل الزفاف الذي يبدو أن الجميع يحبه
    - Hayır, hayır. O herifle birlikte çalıştığım için gerçekten de çok utanıyorum. Open Subtitles كلا ، فأنـا حقاً مُحرج كوني على شراكةٍ مع ذلك الشخص بأي حالٍ من الأحوال
    Anlamak istiyorum, San Dunes'deki bardan buraya bu adamla birlikte nasıl geldiniz? Open Subtitles حسناً،إسألني أنا ما الذي حصل ..أريد أن أفهم كيف انتقلت "من بار " التلال الرملية ..مع ذلك الشخص
    Bence bu adamla çıkmalısın. Open Subtitles انا اعتقد انكى يجب الخروج مع ذلك الشخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus