Bernice, uzun zamandır seninle birlikte değiliz, arkadaşlarımın eşleriyle takılmayı bırakmalısın. | Open Subtitles | برنيس , نحن في الحقيقة لم نتواعد بما فيه الكفاية لـ درجة التسكع مع زوجات أصدقائي |
Hiç orduevine gitmiyorsun jandarma eşleriyle oturup muhabbet etmiyorsun! | Open Subtitles | هل ذهبتِ يوماً إلى نادي الضباط؟ أنتيلا تجلسين مع زوجات الضباط الآخرين |
Diğer tamircilerin eşleriyle aynı kefeye konamadığımı söyledi. Aman ne önemli! | Open Subtitles | قال بأنّني لا أتلائم مع زوجات أصحابه المُصَلِّحين يخال نفسه شيئاً كبيراً! |
Benim çöplüğümde başkalarının karıları ile kırıştıramazsın. Tamam mı? | Open Subtitles | لا تعبث مع زوجات رجال آخرين على عشبي، مفهوم؟ |
İnsanların karıları onlar. | Open Subtitles | بالنوم مع زوجات الاخرين ؟ |
Raj! - Sen başkalarının eşleriyle çıkıyorsun. | Open Subtitles | راج - تقيم العلاقات مع زوجات غيرك من الرجال ؟ |
Hizmet sağlayıcılarını görüntülüyordum terapistleri, avukatları, doktorları kopyacımızın kurbanlarının eşleriyle kim çalıştıysa işte. | Open Subtitles | لقد تفحصت ...موفري الخدمة المعالجون، و المحامون و الأطباء أي شخص عمل مع زوجات ضحايا القاتل المقلد |
Fabrika işçilerinin eşleriyle konuşuyorum. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث مع زوجات العمال |
Wall Street eşleriyle anlaşabilecek mi? | Open Subtitles | أكانت ستفعل ذلك مع "زوجات رجال (وول ستريت)"؟ |