biriyle birlikte miydi bilmek istiyorum. Bu çok önemli. Kaçta gittiler? | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن غادرت مع شخص ما هذا هام للغاية |
Bence seni orda biriyle birlikte görmek onun çok hoşuna gider. | Open Subtitles | وأرى أنه من الجيد بالنسبة له أن يراك مع شخص ما |
Diyelim ki biri ile harika bir şey yaptın ama ne kadar harika olduğunu söylemeyi unutun ve şimdi o birisinin muhtemelen kalbi çok kırıldı. | Open Subtitles | قل أن شيء رائع حدث مع شخص ما لكنكـ نسيت ان تقول له كم كان رائع و الأن قال لكـ أحدهم انه على الأرجح مؤلم |
Nasıl biriyle beraber yaşayıp aynı zamanda bir arkadaşının partisine modelin biriyle gelirsin! | Open Subtitles | كيف تعيش مع شخص ما وتأتي إلى حفلة صديق مع عارضة أزياء عشوائية |
- Sana söyledim biriyle beraberim. | Open Subtitles | - سادي المحبوب, ماذا عنه ؟ - اخبرتك, انا اعيش مع شخص ما |
Pek biriyle birlikteyim sayılmaz. Sizinleyim. | Open Subtitles | .كلا أنا لست مع شخص ما .أنا معك |
Yolcu listesine bak. biriyle birlikte mi görelim. | Open Subtitles | إفحص قائمة الركاب، وشوف إذا كان مسافرً مع شخص ما |
Kızı aşağı sınıftan biriyle birlikte olursa hiç hoş kaçmaz. | Open Subtitles | و لن يبدو لائق . إذا كانت مشتركةً مع شخص ما من الطبقة المنخفضة |
Ve dedi ki; güven, biriyle birlikte kendini emniyette hissettiğin zamanki duygudur. | Open Subtitles | فقلت له الثقه هى أن تشعر بالأمان مع شخص ما |
Ama senin eşsiz özelliklerin hakkında bilgisi olmayan biri ile ilişki kurman konusunda uyarmalıyım. | Open Subtitles | ولكن أفترض أنه لا داعي لأن أحذركِ .. عن مخاطر التورّط في علاقة مع شخص ما الذي لا يعرف ظروفك الغريبة ؟ |
Nasıl bir gün bu Londra'da Hiçbirşey hiçte yabancı değil belki 10 fit boyunda biri ile kızın yolunu kestim | Open Subtitles | اليوم في لندن لا شيء غريب مطلقا البنت مع شخص ما بطول عشر أقدام لربما هذا اليوم سيصبح يوم لا أحد منا سوف ينساه |
Çünkü O burada değil, ve başka biriyle beraber mutlu olmayı hak ediyorum. | Open Subtitles | لأنني لايمكن أن اكون كذلك لأنه ليس هنا وانا استحق ان اكون مع شخص ما وأكون سعيدة |
Adamın biriyle beraber çalışıyorlarmış. | Open Subtitles | ولقد قال انه يعمل مع شخص ما انه هو |
Mesele şu ki... Ben biriyle beraberim. | Open Subtitles | الأمر فقط أني مع شخص ما |
Ben bir kabul görevlisiyim ve sen bir okula girmek istiyorsun... ve ben biriyle birlikteyim. | Open Subtitles | إنني مسؤولة طلبات القبول وأنت تقوم بإدارة مدرسة وأنا مقيمة مع شخص ما... |
Bart, aile üyesi olmayan birine karşı resmi olmayan bir İspanyolca ile konuşuyorsun. | Open Subtitles | بارت، أنت تستخدم الاسبانية الغير الرسمية مع شخص ما ليس من أعضاء العائلية |
birinin sizi çok tükettiği ve artık nefes alamadığınız duygusuna kapılır mısınız hiç? | Open Subtitles | هل شعرت تماما باستهلاك العاطفة مع شخص ما . . بأنّك ليس بإمكانك التنفس؟ |
- Biriyle konuşuyor. | Open Subtitles | لديّ خطاب من أجلك. إنها تتحدث مع شخص ما. |
Omar, adamlarından birinin, seni deponun dışında başka Birisi ile görmüş olduğunu söyledi genç bir kız ile. | Open Subtitles | قال عمر أن أحد رجاله راّك مع شخص ما خارج مقرهم امرأة شابة |
Eğer biriyle sadece sevişiyorsanız, Başkasıyla yatmasına çok da aldırmazsınız. | TED | فكما تعرفون،إذا مارستم العلاقة الحميمة مع شخص ما بشكل عارض، فإنكم لن تهتمون إذا مارسها مع غيركم |
Bilmiyorum hala orada mı oturuyor, ya da başka biriyle mi birlikte. | Open Subtitles | إذا كانت موجوده هنّاك... ، أم إنّها تعيش مع شخص ما. |
Biriyle... bir arabada ya da bir odadasın... ve bir şeyler söylemek istiyorsun, fakat korkuyorsun. | Open Subtitles | تكونين مع شخص ما في سيارة أو في غرفة و تودين أن تقولي شيئا ما .. |
İçeriye girebilmeniz için biriyle olmanız gerek. Yardım ister misin? | Open Subtitles | يجب أن تكوني مع شخص ما للدخول هل بالإمكان أن اساعدك؟ |
Polis merkezine gittim ve rozeti olan biriyle konuştum. | Open Subtitles | ذهبت إلى المخبر. تكلّمت مع شخص ما بشارة. |
Gardiyanımız, Pentagon'dan Birileri ile konuşuyordu. | Open Subtitles | حارس السجن كان على الهاتف مع شخص ما من وزارة الدفاع |