Yani, bunlar yalnızca aileleriyle birlikte uyuyan kişiler. | Open Subtitles | أعني، أن هؤلاء الناس ينامون حصرياً مع عائلاتهم |
- Koğuşlarda. Gardiyanlar aileleriyle birlikte burada yaşıyormuş. | Open Subtitles | الثكنات العسكريّة، الحرّاس كانوا يعيشوا هنا مع عائلاتهم. |
- Koğuşlarda. Gardiyanlar aileleriyle birlikte burada yaşıyormuş. | Open Subtitles | الثكنات العسكريّة، الحرّاس كانوا يعيشوا هنا مع عائلاتهم. |
Şükran gününde herkes... ailesiyle birlikte olmalı. | Open Subtitles | على الجميع ان يعودو الى حيث ينتمون في عيد الشكر مع عائلاتهم الآن .. |
Eminim ki hepsi, ailelerinin yanında olmayı istiyordur. Benim gibi. | Open Subtitles | متأكّد من أنّهم يفضّلون التواجد في منازلهم مع عائلاتهم مثلي |
Cunta çökertildikten sonra, bir kısmı bulundu ve ailelerine geri verildi. | Open Subtitles | بعد أنهيار نظام الحكم العسكرى وجد بعضهم وأعيد شملهم مع عائلاتهم |
Bu, vatandaşların günlük hayatları ve ailelerini nereye yerleştirecekleri konusunda daha iyi karar verebilmesi anlamına geliyor. | TED | هذا يعني أن المواطنين سيتاح لهم اتخاذ قرارات أفضل حول تحركاتهم اليومية وحول أفضل الأماكن للاستقرار مع عائلاتهم. |
aileleriyle birlikte olmalılar. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا مع عائلاتهم. |
Coulson'ın güç sahibi evcil hayvanı, kendilerini aileleriyle birlikte S.H.I.E.L.D.'a adamış yedi ajanımızı öldürmeye çalıştı ve sen kalkıp ikisinin aynı şey olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | حيوان (كولسون) المدلل القوي ... حاول قتل سبعة من عملائنا و خصص عملاء (شيلد) مع عائلاتهم |
Annemin son dileği tüm ailesiyle birlikte Bhajan Mandli grubunu Badrinath gezisine götürmekti. | Open Subtitles | ..كانت رغبة أمي عند موتها بأخذ مجموعة "بهجان ماندل" بأكملها مع عائلاتهم .في رحلة الى بادريناث |
6 hafta boyunca, yer altında ailesiyle birlikte yaşadıktan sonra genç Araptavşanı, sonunda ilk yalnız gecesini dışarıda geçirmek ve avını yakalamayı öğrenmek için çıktı. | Open Subtitles | بعد الاعتناء بهم تمامًا تحت الأرض مع عائلاتهم تخرج صغار الجربوع أخيرًا لتقضي أوّل ليلة لها بمفردها لتتعلّم التقاط الطعام |
Ekibim hafta sonu tatilini ailelerinin yanında geçirmek istiyor. | Open Subtitles | مجموعتى ترغب فى قضاء العطله مع عائلاتهم |
Bunu söylemek çok güzel ki prens bu orkestranın performansından çok etkilendi, ve müzisyenler ailelerine kavuştular. | TED | ويسعدني أن أخبركم بأن الأمير اخذ بالنصيحة من أداء الأوركسترا وبعدها جمع شمل الموسيقين مع عائلاتهم |
mektup yazarak yeni hayatlarını ve ailelerini anlatıyorlar. | TED | كانوا يقومون بالفعل بمراسلة الأطفال الآخرين، ليقولوا لهم كيف هي حياتهم مع عائلاتهم الجديدة. |