"مغادرتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Gitmeden
        
    • Gitme
        
    • gittikten
        
    • terk
        
    • ayrıldıktan
        
    • çıktıktan
        
    • ayrılmadan
        
    • gitmen
        
    • Çıkmadan
        
    • gidince
        
    • gittin
        
    • Çıkarken
        
    • ayrıldığın
        
    • gitsen
        
    Gitmeden önce benimle dans etmelisin, yoksa seni asla affetmem. Open Subtitles يجدر بك الرقص معي قبل مغادرتك وإلا لن أسامحك أبداً.
    Gitme zamanın geldi Rachel. Arabada açıklarım. Open Subtitles ,حان وقت مغادرتك يا ريشل سأشرح لك في السيارة
    Dün siz gittikten sonra kızınız reaksiyon vermeye başladı. Open Subtitles ابنتك بدأت في الاستجابة عقب مغادرتك بالأمس
    Suçlamalarını geri çekmesi için ikna ettim, şehri terk etmen şartıyla. Open Subtitles لقد اقنعته بأن يتنازل عن اتهامه لك على شرط مغادرتك المدينة
    Diğer bir deyişle, siz ayrıldıktan kısa bir süre sonra, sanırım. Open Subtitles بكلام آخر, بعد مغادرتك بقليل, على ما أظن.
    Ama siz Gitmeden önce bunu daha detaylı konuşmak isterim. Open Subtitles ولكني مستعدة لمناقشة الموضوع اكثر مع الأطراف المتعلقة قبل مغادرتك
    Başkanın Gitmeden önce görmenizi istediği bir şey var. Open Subtitles هناك شئ يود ان ييك اياه الرئيس قبل مغادرتك
    Başkanın Gitmeden önce görmenizi istediği bir şey var. Open Subtitles هناك شئ يود ان ييك اياه الرئيس قبل مغادرتك
    Sabaha kurumuş ve katlanmış olur. Veya hafta sonuna. Gitme konusunu o zaman konuşuruz. Open Subtitles سيكونوا جافيين ومطويين في الصباح أو في نهاية الإسبوع ويمكنّا التحدث عن مغادرتك حينها
    Muhabbet çok hoşuma gitti ama artık Gitme vaktin geldi. Open Subtitles لقد استمتعت حقاً بمحادثتنا ولكن حان وقت مغادرتك
    Senin ve sirk topluluğunun Gitme zamanı. Open Subtitles حان وقت مغادرتك انت وفرفتك المقرفه
    Uyuyordum. Siz gittikten kısa süre sonra yattım. Open Subtitles لقد كُنتُ نائما بعمق لقد عدتُ بعد مغادرتك أنت بوقت قصير
    Geçen hafta sen gittikten sonra biraz endişelenmiştim. Open Subtitles لقد كنت قلقاً بعض الشئ بعد مغادرتك في الأسبوع الماضي
    Sen gittikten sonra avukatın geldi ve bize teklifini sundu ki bu, her şeyin olduğu gibi bırakılacağını ve korumaya alınması için uğraşacağını gösteriyor. Open Subtitles بعد مغادرتك محاميك اتى ليعرض اقتراحكم, الذي يتضمن ان يبقى كل شيء كما كان
    Aslında, evini terk ederek şeytanlarından kaçamazsın. Open Subtitles بالإضافة أنك لن تستطيعي التخلص من شياطينك ومخاوفك بمجرد مغادرتك المنزل
    Siz ayrıldıktan 30 saniye sonra telefona sarıldı. Open Subtitles لقد استخدم الهاتف لمدة 30 ثانية فور مغادرتك
    Akşam, geç saatte getirdiler. Siz çıktıktan kısa süre sonra, Doktor Stegman. Open Subtitles جاء متأخرا بعد العصر فور مغادرتك يادكتور
    Dün gece ayrılmadan önce sana bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قامت بقول شيء لك قبيل مغادرتك الليلة الماضية ؟
    Saatimi senin gitmen gereken saatin 1 dakika öncesine kurmuştum. Open Subtitles لقد ضبطت مُنبهي على دقيقة بالضبط قبل ميعاد مغادرتك.
    İş gezinize Çıkmadan önce de tuhaf davranışlar sergilemiş miydi? Aslında, evet. Open Subtitles قبــل مغادرتك من أجـل رحلتك، هل أظهــرت أي سلــوك غيـر معتاد ؟
    Sence bu rezil kamptan gidince utancın geçecek mi? Open Subtitles هل تظن أن الخزي سيختفي حين مغادرتك المخيم؟
    Cinayet gecesi, ofisten çıktıktan sonra nereye gittin? Open Subtitles ،في ليلة الجريمة إلى أين ذهبتِ بعد مغادرتك المكتب؟
    Anlıyorum. Çıkarken ön taraftaki masadan telefonunuzu ve laptopunuzu alabilirsiniz. Open Subtitles يُمكنك إستلام نقالك وحاسوبك المحمول من المكتب الأمامي حين مغادرتك
    Belki de asıl soru niçin ayrıldığın değil ilk başta buraya neden geldiğindir Mia. Open Subtitles لعل السؤال الحقيقي يا ميا لا يخص مغادرتك بل عودتكِ إلي أصلاً
    Nereye gitsen, izleneceksin. Open Subtitles عند مغادرتك البنايه أينما تذهب ستكون مراقبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus