maceralar yaratır. Mimarinin kendisi de bir maceradır. | TED | إنها تخلق المغامرة. والعمارة ما هي إلا مغامرة. |
Okuyabildikten sonra, hayal ettiğin tüm maceralar seninle olur. | Open Subtitles | بمجرد أن تتعلمى القراءة تستطيعين تخيل أى مغامرة حلمتى بها |
Bilinmeyen diyarlara tehlikeli maceralar olarak mı yoksa güzel bir kitapla evde yan gelip yatmak olarak mı? | Open Subtitles | مغامرة برية إلى أراضي مجهولة أو البقاء في المنزل مع كتاب جيد |
Onunla her maceraya varım demiştim, ama yapmak için ölmek zorunda olduğun maceralar değil tabi. | Open Subtitles | حسنا لقد قلت اننى سأذهب لاى مغامرة معه لكن ليس كل المغامرات ليست كلها هامة لنموت من اجلها |
Macera senin kafanda, Bütün büyük maceralar batıya gider. | Open Subtitles | إنك في مغامرة وكل المغامرات تكون نحو الغرب |
Tekrar tekrar farklı maceralar için oynayın." | Open Subtitles | العب مرة اخرى من اجل مغامرة مختلفة |
Ama ben onunla büyük maceralar için falan kalmıyorum. | Open Subtitles | لكن أنا لا البقاء معه لبعض "مغامرة كبرى." |
Her gün ve her dakika farklı maceralar var. | Open Subtitles | إنها مغامرة مختلفة في كل يوم وكل دقيقة |
# Biz maceralar yaşayan dört arkadaşızdır # | Open Subtitles | ♪ نحن اصدقاء أربعة ♪ ♪ خضنا مغامرة ♪ |
# Biz maceralar yaşayan dört arkadaşızdır # | Open Subtitles | ♪ نحن أصدقاء أربعة ♪ ♪ خضنا مغامرة ♪ |
# Dört arkadaşızdır biz maceralar yaşayan # | Open Subtitles | ♪ أصدقاء اربعة ♪ ♪ خضنا مغامرة ♪ |
# Biz maceralar yaşayan dört arkadaşızdır # | Open Subtitles | ♪ أربعة أصدقاء ♪ ♪ خضنا مغامرة ♪ |
En büyük maceralar bizim. | Open Subtitles | السنا نملك اخطر مغامرة ؟ |
Ve başka maceralar aramak için buradan gitti. | Open Subtitles | وقفز باحثاً عن مغامرة جديدة |
Birlikte çok güzel maceralar yaşayacağız. | Open Subtitles | سنحضا بأفضل مغامرة |
Peki, tehlikeli maceralar. | Open Subtitles | حسناً, مغامرة بريّة |
Ernest Hemingway'in benim yaşımda yaşadığı gibi gerçek maceralar yaşamam gerekiyor. | Open Subtitles | أحتاج ان اقع فى مغامرة الحياة مثل ما حصل مع (إرنست همنغواي) فى مثل سنى |
Yeni maceralar. | Open Subtitles | مغامرة جديدة |