Kim bilir, Belki de, hatıralarımızda bir macera olarak kalır. | Open Subtitles | من يعلم, ربما ننظر الى هذا اليوم على انه مغامره |
Ancak size söylemeliyim ki, Marge Deton arabayı kullanırken yanında oturmaktan daha heyecanlı bir macera yok. | TED | ولكن سوف أخبركم , ليس هناك مغامره مروعه أكثر من ركوب السيارة مع مارج ديتون. |
Ve kendimizi haritalamamız, içinde bulunabileceğimiz en büyük macera. | TED | وبحساب أننا نضع خريطة أنفسنا, هذه هي أعظم مغامره واحده يمكن أن نمر بها. |
Bir keresinde bir kitapta görmüştüm. Turistlere uyar. maceraya uygun değil. | Open Subtitles | لقد رأيته فى كتاب ذات مره أنه للسياح أنها ليست مغامره |
Gençken herşeyin bir macerası vardır. | Open Subtitles | كل شىء يكون مغامره عندما تكون فى سن الشباب |
Bu gülünç macerada sana ve Scooby' ye katılmayı isterdik ama dersten önce bu belgeleri vermemiz gerek. | Open Subtitles | "لقد كنا نتمني الانضمام لك أنت و"سكوبي إلي مغامره فضائيه اخري لكن لابد ان نسلم تصريحات الأنضمام |
Dünyadaki her maceraperest kaşif, hatta modern teknolojiyi geliştirmemizi sağlayan savaşlar bile... hayal gücümüzle birlikte... bu faciayı önlememize yardımcı olacaktır. | Open Subtitles | كل مغامره للوصول للفضاء كل تقنياتنا الحديثة المشتركة و تخيلاتنا حتى الحروب التى خضناها تزودنا بالمعدات |
Kimisi içinse benzersiz bir macera... | Open Subtitles | و بالنسبه للبعض الأخر كانت هذه مغامره شيقه |
Küçük bir macera istiyor, ben de ona bunu yaşatacağım. | Open Subtitles | انها تريد مغامره صغيره لذا فسأكلفها بواحده |
Küçük bir macera istiyor, ben de ona bunu yaşatacağım. | Open Subtitles | انها تريد مغامره صغيره لذا فسأكلفها بواحده |
Şunu dinle.Sosyal çevrede macera,lüx ve iyi bir yaşam için bir temeldi. | Open Subtitles | استمع الى هذا,يقوم بدور رئيسي في محيطه الاجتماعي مع حياة رفيعة المستوى ، مغامره ، وحياة طيبة. |
Hiç aynı yere gitmiyorum, o yüzden biraz da macera oluyor. | Open Subtitles | لا اذهب لمكان مرتين لذا دائما ماتكون هناك مغامره صغيره |
İki genç kızın babası olmak kesinlikle bir macera. | Open Subtitles | اكيد مغامره ان تكون اب لفتاتين في سن المراهقه |
Yani benim için yollar bir macera değil. Tuvalete gitmek gibi bir şey. Yapmam gereken bir şey. | Open Subtitles | إذن الطريق بالنسبه لي إنه ليس مثل مغامره انه مثل الذهاب إلى المرحاض مثل شيء عليك فعله |
Sana arkadaşlık etmek başlı başına bir macera. | Open Subtitles | أنت تجعل صديقك دائما ً فى مغامره |
Gerçek gibiydi, canlı macera. Neşeli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | -أنه مثل مغامره حيه ممتعه لقد قضيتى وقت ممتعا ً |
Bence büyük bir macera olacak. | Open Subtitles | أعتقد بانها سوف تكون مغامره عظيمه |
Oh, efendim, Bayan Lemon'a gitmeden önce, sizin herhangi bir maceraya başlamanıza izin vermeyeceğime dair söz vermiştim. | Open Subtitles | سيدي, قبل أن تغادر السيدة ليز لقد وعدتها أنك لن تفعل مغامره |
Bana kendini maceraya hazır hissedersen demiştin... Öyle mi? Öyle. | Open Subtitles | اجل انا اعرف انتي قلتي اذا اردت ان اجرب مغامره اريدك ان تجري مسح لحمض نووي على رقبتي |
Tavşancık muhteşem bir maceraya çıktığını ve hayatının en güzel zamanlarını yaşadığını söyledi. | Open Subtitles | أرنب يقول أنه فيه مغامره مدهشه يستمتع بالوقت في حياتة |
Bir başka mumya macerası ne zaman olacak diye sorana kadar. | Open Subtitles | الى ان قام احد بسؤالى هل سوف يكون هناك مغامره اخرى مع المومياء |
Benim davetim mucizevi bir macerada bana katılmanız. | Open Subtitles | دعوتي لتنضموا لي إلى مغامره أعجوبيه |
Cinsel açıdan maceraperest ve kocasını aldatan Juliana'yla gündüzleri hoparlör satıcısı, geceleriyse casus olan Clive Bixby. | Open Subtitles | مغامره مثيره مع جوليانا وكلايف بيكسبي بائع متحدث اثناء النهار جاسوس اثناء الليل |