"مغلقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • kapalı
        
    • kilitli
        
    • kapalıydı
        
    • kilitliydi
        
    • sıkı
        
    • kilit
        
    • kapat
        
    • kapatıldı
        
    • kapalıymış
        
    • kapanmış
        
    • kilitliymiş
        
    • kapa
        
    • mühürlü
        
    • kapalıdır
        
    • kapatayım
        
    Çenesini kapalı tutmayı bilen bir tek o var tanıdığım bazı insanların aksine. Open Subtitles هو الوحيد الذي يعرف كيف يبقي فمه مغلقاً على خلاف بعض من أعرف.
    Kapı kapalı bir şekilde bu odada kalmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريد منكِ البقاء بهذه الغرفة و إبقاء الباب مغلقاً , حسناً؟
    Karşılığında, birisi seninle konuştuğunda konuşmanı aksi takdirde çeneni kapalı tutmanı bekliyoruz. Open Subtitles ،في الغالب نتوقع منك ..الكلام عندما تحدث وماعدا ذلك ابق فمك مغلقاً
    O kapı gece kilitli olmalı. Open Subtitles . المدخل من المفترض أن يكون مغلقاً فى الليل
    İki hafta önce cinayet büroyla oralara gitmiştim. Hala kapalıydı. Open Subtitles و كنت بتحقيق بجواره منذ أسبوعين و كان مازال مغلقاً
    Kısaca hangi gey bara gidersen git, çeneni kapalı tut. İzliyordum onu. Open Subtitles لذا لا يهم في أي حانة سينتهي بك الأمر إبق فاك مغلقاً.
    Aslında, en iyisi hiçbir şey söyleme. Çeneni kapalı tut. Open Subtitles في الواقع، لا تقول أي شيء إطلاقاً إبق فمك مغلقاً
    Kimseyle konuşmayın, kimseyle davayı tartışmayın ve çenenizi kapalı tutun. Open Subtitles لا تتحدث مع أحد، ولا تناقش القضية وأبقي فمكَ مغلقاً
    Peki o zaman şu köşeye oturup çenemi kapalı tutarım. Open Subtitles حسناً اذا أنا فقط سأجلس في الركن وأبقي فمي مغلقاً
    Peki sen neredeydin, aptal kafa? Kapıyı hep kapalı tuttum, ama o hep açık bıraktı. Open Subtitles لقد أبقيت الباب مغلقاً ولكنها استمرت في فتحه
    Eğer akıllıysan, eğer çeneni kapalı tutup daha fazla karışmazsan... bir sürü paran olur. Open Subtitles لو كنتى ذكية , فأبقي فمك مغلقاً و لا تتطفلي و ستنالين المال بكثرة
    Ama ana fikir eğer burnunu boka sokarsan, ağzını kapalı tut. Open Subtitles ولكن النقطة الأساسية هي : عندما تقحم نفسك بالمشاكل أبقي فمك مغلقاً
    Sınav kitapçığınızı alınca, lütfen masada kapalı tutun. Open Subtitles عند استلامكم دفتر الامتحان ابقوه من فضلكم مغلقاً على الطاولة.
    Dün dükkanın 2 saat boyunca kapalı kaldığını söylediler. Open Subtitles قال ان المتجر كان مغلقاً لساعتين في الأمس
    İki hafta boyunca çeneni kapalı tutmazsan sınıfta kalırsın. Umarım beni anlamışsındır. Open Subtitles أبق فمك مغلقاً خلال الأسبوعين القادمين وإلا سأرسبك ، نهاية القصة
    - Hiç kimse. kapalıydı. - Adam da içeri de kilitli miydi ? Open Subtitles لا أحد, كان مغلقاً وهذا الرجل مقفل عليه؟
    Belki buna odanda devam etmeliyiz kapı kapalı ve kilitli olarak. Open Subtitles ربما علينا إنهاء هذا في غرفتكِ, مع الباب مغلقاً و مقفلاً, اعني..
    Öncelikle, ağzım kapalıydı ve ikici olarak şu kaburga dolmasının kokusunu alıyor musun? Open Subtitles حسناً، أولاً فمي كان مغلقاً وثانياً هل تستطيعين شم رائحة اللحم المشوي ؟
    Ev, İlk Komünyon nedeniyle kapalıydı. Open Subtitles المنزل كان مغلقاً بسبب قريب من الدرجة الأولى
    Kapı içeriden kilitliydi ve ben kapıyı kırmak zorunda kaldım. Open Subtitles الباب كان مغلقاً من الداخل و كان علي أن أحطمه
    - Ne istiyorsun? - Ağzımı sıkı tutman için beni nasıl ikna edeceksin, bilmek isterim. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف ستقنعني .أن أبقي فمي مغلقاً
    Değil. Yeterince uzun bir süre kilit altında kaldı, sanırım. Open Subtitles لا، أعتقد أنه كان مغلقاً لوقت كافٍ.
    Ben söyleyince ağzını kapat, anladın mı? Open Subtitles أبق فمك مغلقاً وافعل ما أقوله ، اتفقنا ؟
    Ben söylendi çünkü kapı benim için özel olarak kapatıldı. Open Subtitles لأنه قيل لي أن الباب كان مغلقاً بالأخص لي
    Bildiğimiz kadarıyla ev içerden sımsıkı kapalıymış. Open Subtitles بحسب ما نعلمه أن منزلها كان مغلقاً بإحكام و بشكل تام
    Bak, köprülerin kapanmış olması umrumda değil. Open Subtitles أنظري ، أنا لا أهتم ما هو الجسر الذي مازال مغلقاً
    Kafesi hala kilitliymiş. Zorla açıldığına dair bir işaret yok. Open Subtitles القفص مازال مغلقاً وليس من علامة لأي اقتحام
    Bak, bunda çok iyi değilim, yani çeneni kapa ve dinle beni. Open Subtitles انظر، لست جيدة في مثل هكذا أمور، لذلك ابق فمك مغلقاً وأنصت
    " 3 yıldır mühürlü olan kapı açılmak üzere." Open Subtitles الباب الذي كان مغلقاً لمدة ثلاث اعوام سينفتح
    Dükkan karanlık. Belki kapalıdır. Open Subtitles المتجر مظلم , ربما يكون مغلقاً
    Biliyorum tatlım. Bu açık mı kalsın, kapatayım mı? Open Subtitles أعلم هذا عزيزتي أتريدين الباب مغلقاً أم مفتوحاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus