"مفزع" - Traduction Arabe en Turc

    • korkunç
        
    • korkutucu
        
    • ürkütücü
        
    • şaşırtıcı
        
    • tüyler ürpertici
        
    • şok
        
    • Dehşet
        
    Bu aslında bir konuşmacının bir konuşmadan sonra yapabileceği en korkunç şey. TED هذا بالظبط أكثر شئ مفزع يمكن أن يفعله متحدث بعد إلقائهم خطاب.
    Üzgünüm, tatlım. Düşmanımız el sıkışmak için fazla korkunç biri. Open Subtitles آسف يا عزيزتي، عدوّنا مفزع فلا تكفي للطمأنة إمساك يدك
    Beklentiler içinde yer alan şeyler oldukça kötü'den korkunç, korkunç,korkunca doğru olacak. Eğer elinden gelebilen en iyisini yaparsa, TED أى نتيجة فى المدى، من سيء إلى مفزع للغاية سوف تحدث.
    Daha yeni uyandıysan, onu tanımıyorsan ve belki biraz da ırkçıysan korkutucu gelebilir sanki. Open Subtitles أعتقد أن الأمر مفزع بعض الشيء، إذا استيقظت لتوك وكنتِ لا تعرفينه، وإحتمال كونك عنصرية قليلًا
    Gördüğüm en ürkütücü korkuluk olmalı bu. Open Subtitles لابد أن هذا أكبر خيال مآتة مفزع رأيته بحياتي
    Berbat bir manzara, ve korkunç bir ses bir adamı dinlemek ruhunu çeken borunun ucundaki delikten. Open Subtitles إنه منظر مفزع وصوت مرعب عندما تسمع رجلا يمتص روحه عبر أنبوب المخدرات
    Tatlım benim, bunun ne olduğunu bulamasak da sanırım ikimiz de korkunç olduğu konusunda hemfikiriz. Open Subtitles نستطيع ان نتجادل بمسمّاه لكن اعتقد ان كلانا يعتقد انه مفزع
    Vay canına, korkunç! - Bu gece gözüme uyku girmez. Open Subtitles اوه , واو , مفزع لا أدري كيف سأنام الآن
    Bu gece Manhattan'da korkunç bir gelişme oldu iki ebeveyn, kızlarının önünde aşırı dozda uyuşturucu sebebiyle öldü. Open Subtitles تطور مفزع اليوم في مانهاتن حيث توفي والدان بسبب جرعة مخدرات زائدة امام ابنتهما
    Onlara göre Savage tarihin doğal bir seyri, o seyir ne kadar korkunç olursa olsun. Open Subtitles طبقًا لرأيهم، فهو جزء من المسار الطبيعي للتاريخ مفزع مثل ذلك المسار
    Böylece Medicine Ball Caravan (Sağlık Topu Karavanı) adlı oldukça korkunç bir filmde doktor oldum. TED وقلت، نعم، أرغب في ذلك، ولذا أصبحت طبيباً في فيلم مفزع بشدة يسمى " كرفان كرة الطب."
    Bu korkunç! Yakalanmamak için onca eziyete katlandık. Evet. Open Subtitles هذا مفزع ، بعد هذه المعاناه الكل يخدعنا
    Çözümü biliyoruz...ama... sadece düşünmesi bile çok korkunç. Open Subtitles ... نحن نعي الحل , انه . مفزع جداً لأن يتغير
    Ekibim korkunç bir keşif yaptı. Open Subtitles حضرة المفوض، وقع طاقمي على اكتشاف مفزع.
    Bir vaşak gibiyim. korkunç yani. Open Subtitles مثل القطه الشرسه انت تعلم هذا مفزع
    Geçen yaz korkunç bir olay yaşadık. Open Subtitles تعرضنا لموقف مفزع الصيف الماضي
    Sana kaç defa bunun korkutucu olduğunu söyleyeceğim! Open Subtitles كم يجب أن أخبرك أن هذا مفزع
    - Bizim Tanrı'mız ürkütücü bir Tanrı'dır. Open Subtitles - [أوكونور] اللهنا الله مفزع. - [كونجريجانتس] آمين!
    Ne kadar da şaşırtıcı. Umarım onun sözünü doğru kabul etmemişsinizdir. Open Subtitles حسنا ، ذلك مفزع أتمنّى أنّك لم تثقى بكلامه
    Son zamanlarda havalı ve tüyler ürpertici bir şeyler yaptınız mı? Open Subtitles هل قُمتَ بشئ جميل أو مفزع مؤخراً
    Böyle bir şeyin olması insanı şok ediyor. Open Subtitles إنه شيء مفزع جدا أن يحدث شيء كهذا
    Atom Bombasının verdiği hasar Dehşet verici... Open Subtitles الدمار الذي نتج من القاء القنبلة النووية كان مفزع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus