"مفقود منذ" - Traduction Arabe en Turc

    • beri kayıp
        
    • önce kaybolmuş
        
    • beri kayıpmış
        
    • zamandır kayıp
        
    İlginç bir şey,ama Sabahtan beri kayıp. Open Subtitles هذا هو الشيء الغريب, إنه مفقود منذ الصباح.
    Roy Woodridge, salı gününden beri kayıp. Open Subtitles روي وودريدج مفقود منذ الثلاثاء
    Adam Langer, 22. Richland'daki bir birlikten on gün önce kaybolmuş Open Subtitles مفقود منذ 10 أيام من كلية ريتشن
    Çünkü ona baktım. Bir ay önce kaybolmuş. Open Subtitles لاني كنت أبحث عنه كان مفقود منذ شهر
    Ginger'ın dediğine göre Eric akşamdan beri kayıpmış. Open Subtitles جينجر تقول إنّ "إريك" مفقود منذ حلول الليل
    -Dün geceden beri kayıpmış. Open Subtitles مفقود منذ الليلة الماضية...
    Klonu mu, robot mu, yoksa uzun zamandır kayıp olan ikizi mi? Open Subtitles مستنسخة ؟ آلية ؟ أو توأم مفقود منذ زمن طويل ؟
    Arkadaşların buraya geldiğinden beri kayıp. Open Subtitles و هو مفقود منذ أن جاء أصدقائك إلى هنا
    Cumadan beri kayıp. Open Subtitles مفقود منذ الجمعه
    O yüzden Salı gecesinden beri kayıp. Open Subtitles انه مفقود منذ ليلة الثلاثاء.
    Kocanız ne zamandan beri kayıp? Open Subtitles كان زوجكِ مفقود منذ ... ؟
    Eric'i arıyordum. Geri döndüğümüzden beri kayıp. Open Subtitles كنت أبحث عن (إريك) فهو مفقود منذ عودتنا
    1 hafta önce kaybolmuş. Open Subtitles مفقود منذ اسبوع
    Kurt Rundle. İki hafta önce kaybolmuş. Open Subtitles ({\pos(190,230)}(كورت راندل مفقود منذ أسبوعين
    Armando geçen geceden beri kayıpmış. Open Subtitles (ارماندو) مفقود منذ الليلة الماضية
    Babam o kadar zamandır kayıp. Open Subtitles والدي مفقود منذ تلك المدة تقريباً
    Peki ne zamandır kayıp? Open Subtitles وهو مفقود منذ متى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus