"مقابلة عمل" - Traduction Arabe en Turc

    • iş görüşmesi
        
    • iş görüşmem
        
    • iş görüşmesine
        
    • iş görüşmen
        
    • iş görüşmesinde
        
    • mülakata
        
    • bir iş
        
    • iş görüşmesiydi
        
    • mülakat
        
    • bir görüşmem
        
    • iş toplantısı
        
    • - İş görüşmen
        
    • mülakattaymışız
        
    • iş görüşmelerine
        
    Sonra da bana çalıştığı yerde iş görüşmesi ayarlamak için kendini suçlu hissettirdi. Open Subtitles ثم جعلته يشعر بالذنب كي يرتب لي مقابلة عمل بالمكان الذي يعمل به
    Pekala, oraya iş görüşmesi için gelmiyorsa, hastanenize gelme sebebi kendisinin hasta olmasıdır. Open Subtitles إن لم يكن ذاهباً لأجل مقابلة عمل فإما ذاهب بزيارة اجتماعية أو كمريض
    Bugün beni biri aradı. Bir oyun dizayn firmasıyla iş görüşmem olacak. Open Subtitles تلقيتُ اتصالاً اليوم، لدي مقابلة عمل في شركة تصميم الألعاب
    Bir iş görüşmem var demiştim. Open Subtitles اتذكرين اني قلت لك انه كانت لدي مقابلة عمل ؟
    Kaybedenler iş görüşmesine bile çağrılmaz veya sigorta primi için daha fazla ödeme yaparlar. TED بينما لا يحصل الخاسرون حتى على مقابلة عمل أو يدفعون أكثر مقابل التأمين.
    Ya evleniyorsun ya da iş görüşmen var. Open Subtitles حسناً إما أنك تتزوج أو حصلت على مقابلة عمل
    Bir toplantıda, buluşmada ya da iş görüşmesinde, veya iki insan ortak bilgiler bildiklerini fark edince, ilerleyen bir ilişki. TED اجتماع أو مقابلة عمل أو مواعدة غرامية أو بعض العلاقات التي تتوطد بسبب أن الشخصين يدركون أنما يتقاسمون معلومات مشتركة.
    Bu Bey beni iş görüşmesi için Güney Afrika'ya götürmeyi istiyor. Open Subtitles هذا الرجل يريد أن يقلّنى إلى جنوب أفريقيا فى مقابلة عمل
    Demek ki deliler treninin biletçiliği için çok önemli bir iş görüşmesi var. Open Subtitles حسناً، من الواضح ان لديه مقابلة عمل مهمة للغاية لوظيفة قائد قطار المختلين
    Ev arkadaşına göre iş görüşmesi varmış ama gitmemiş. Open Subtitles رفيقتها بالغرفة قالت انها ذهبت من اجل مقابلة عمل ، و لم تصل ابدا
    Bu bir iş görüşmesi, pire pazarı değil. Open Subtitles هذه مقابلة عمل وليست سوقاً للأغراض المستعمله
    Ayrıca alışveriş merkezine bir iş görüşmesi için gidiyorum. - Ne? Open Subtitles وأيضا أنا ذاهبة للمول لأن لدي مقابلة عمل
    - Oh, bana şimdi göster. - yapamam.bir iş görüşmem var. eğer iyi giderse,kutlayacağımız... mısır tarlasında. Open Subtitles عندي مقابلة عمل,والتي اذا نجحت سنحتفل بها
    İnsan kaynaklarıyla iş görüşmem var. Open Subtitles وأنا هنا لإجراء مقابلة عمل مع الموارد البشرية
    Hayır, iş görüşmem var. Open Subtitles صورة السنوية الخاصة بوحدة تحليل السلوك؟ لا,لدي مقابلة عمل
    Yaparım, ama bugün bir iş görüşmem var. Open Subtitles أود فعل ذلك ، لكنني لدي اليوم مقابلة عمل
    İki inek düşün, birinin matematiği, birinin feni iyi. Birlikte iş görüşmesine gidiyoruz. Open Subtitles هل أبدو أنني أريد مقابلة عمل هناك أو مهووس علم هناك أو معقّد رياضيات
    - Dinle, dün gece düşündüm ki... - İş görüşmen var. Open Subtitles اسمعي, الليلة الماضية, بدئت افكر حول لديك مقابلة عمل
    Ayrıca iş görüşmesinde nasıl konuşulacağı konusunda da kursumuz var. Open Subtitles لدينا ايضاً مقرر عن كيفية مخاطبة الاخرين في مقابلة عمل
    İş bulamıyorum. İş için mülakata bile çağrılmıyorum. Open Subtitles لا يمكنني الحصول على عمل لا يمكنني حتى أن أجري مقابلة عمل
    Rektal muayeneden daha rahatsız edici bir iş görüşmesinden az önce çıktım. Open Subtitles خرجت لتوي من مقابلة عمل كانت أكثر حميمية من أغلب فحوص المستقيم.
    Güzel bir iş görüşmesiydi. İşe alındın. Open Subtitles لقد كانت تلك مقابلة عمل ناجعة، و قد حصلت على الوظيفة
    Evet, anne. Kapatmalıyım. mülakat yapacağım. Open Subtitles أجل يا أمي، يجب علي الذهاب أنا على وشكِ بدأ ،، مقابلة عمل
    1 0 dakika sonra bir görüşmem var ve biraz önce soyuldum. Open Subtitles ـ ربما يمكنني مساعدتك ـ لدي مقابلة عمل بالشارع المقابل خلال عشر دقائق
    Burada iş toplantısı yapmaya çalışıyoruz. Open Subtitles rlm; نحن نحاول إجراء مقابلة عمل هنا.
    Melissa da mülakattaymışız gibi işimle ilgili sıkıştırıp durdu beni. Open Subtitles (ميليسا) استجوبتني عن وظيفتي وكأنّي في مقابلة عمل.
    Aslında hatırlıyorum, iş görüşmelerine giderken... ben çok değişik zamanlarda, sürekli olarak iş arardım. Open Subtitles وفي حقيقة اذكر حين ذهبت الى مقابلة عمل حيث كنت اذهب للحصول على وضائف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus