"مقاتلة" - Traduction Arabe en Turc

    • savaş
        
    • savaşçı
        
    • kavga
        
    • dövüşçü
        
    • savaşmak
        
    • dövüşmek
        
    • karşı
        
    • dövüşmeyi
        
    • savaşçısın
        
    • avcı
        
    • dövüş
        
    • savaşçısı
        
    • savaşçıydı
        
    • uçak
        
    • mücadele
        
    Kızıl ordu dünyanın en büyük savaş gücüne sahip idi. Open Subtitles كان الجيش الأحمر حينها هو أكبر قوة مقاتلة في العالم
    Tercihen bebek ruhlu bir gergedan gibi savaş mührüyle gizlenmiş Open Subtitles يفضل رجل بدرع كوحيد القرن و بروح مقاتلة كفقمة صغيرة
    O boydaki bir savaşçı uzayın böyle derinliklerine kendi başına gelemez. Open Subtitles أى مقاتلة بذلك الحجم لا تستطيع أن تذهب الى هذا العمق فى الفضاء بنفسها
    Halkımızın gözünde güç sahibi bir kadındır. Sadece savaşçı değildir, aynı zamanda bir şamandır. Open Subtitles انها إمرأة القوة لقومنا ليست فقط مقاتلة ولكن كاهنة علاج
    Kendi aranızda kavga edemez misiniz? Open Subtitles ألا تستطيعون مقاتلة بعضكم البعض في بلدكم ؟
    Kazandığını sanma, çünkü kazanmadın. O kız tam bir dövüşçü. Open Subtitles لا تظن أنك ربحت لأنك لم تربح، تلك الفتاة مقاتلة.
    Boulder, genç ve kör bir kızla savaşmak konusunda ikilemde kaldı! Open Subtitles الجلمود يشعر بالحيرة حيال مقاتلة فتاة صغيرة
    Şimdi, dövüşmek istersen, boyuna göre birini seç. Open Subtitles الان في المرة القادمة عندما تختار مقاتلة اختار فتى من حجمك
    Sadece savaş birlikleri istiyorum, yaşlılar ya da çocuklar değil. Open Subtitles اٍننى أريد قوات مقاتلة فقط و ليس رجال متحللين و أطفال
    Bu iğrenç takımı ordunun en iyi savaş birimi yapmak için dört aydan az bir zamanım var. Open Subtitles لدي أقل من 4 شهور لأحول هذه الوحدة اللقيطة الى أفضل وحدة مقاتلة في الجيش
    Bundan 20 yıl önce bugün, bir Sovyet jet savaş uçağı Spandau gölüne çakıldı. Open Subtitles منذ 20 عام مضت، سقطت طائرة مقاتلة سوفييتية على مقربة من بحيرة سبانداو
    Ciddi bir şekilde, eğer sizin için bir sorun yoksa, Albay, tek bir savaşçı bir Goa'uld savaş gemisi filosuna karşı ne kadar etkili olabilir? Open Subtitles بكل جدية إذا كان كل شيء بخير معك كولونيل كيف تكون فاعلية مقاتلة واحدة ضد أسطول السفن الحربية للجواؤلد
    Sora yetenekli bir savaşçı ve iyi bir nişancıdır, Teğmen Ford. Open Subtitles سورا مقاتلة ماهرة ورامي خبير،لوتينت فورد.
    Emma hakkında asla bilemeyeceğim bir sürü şey var, fakat emin olduğum tek şey, onun bir savaşçı olduğuydu. Open Subtitles هناك الكثير ما لم أعلمه حولها لكنني كنت أعلم بأنها مقاتلة
    Annene karşı gardını hazır tutman lazım çünkü her an kavga etmeye hazır. Open Subtitles عليكِ بعدم الخوض في معارك مع والدتكِ لأنها مقاتلة.
    - Aman Tanrım! - Hayır, baba. O başka bir dövüşçü sadece. Open Subtitles يا إلهى - لا يا أبى ، إنها مقاتلة أخرى فحسب -
    Dürüst olmak gerekirse, ne kadar çoğumuz bir araya gelirse gelsin Teresa ile savaşmak istemiyordum. Open Subtitles لا أريد مقاتلة تيريزا مهما كان عدد الذين تجمعوا منا
    Böyle rakiplerle dövüşmek çok iyidir. Sen fasulyeden şampiyonlarla dövüşmeyi mi tercih ediyorsun? Open Subtitles من الأفضل أن تقاتلي هؤلاء المنافسات بدلاً من مقاتلة تلك البطلة التافهة
    Katt, eğer karşı karşıya gelirsek bana geri çekilmeyeceğine söz ver. Open Subtitles كات ، اذا كان علينا مقاتلة بعضنا عدينى ان لا تتركينى
    şaka yapıyorsun. onun gibi bir canavar ile dövüşmeyi kim ister? Open Subtitles توقّف عن المزاح. من يريد مقاتلة وحوش مثله ثانيةً؟
    Sen bir arabulucu, olman gerektiğinde de bir savaşçısın. Open Subtitles قد كنتِ بانية تحالف مقاتلة أينما لزم الأمر
    Müfreze çavuşunun, avcı uçağını ustalıkla kullanması onları rahatsız ediyordu. Open Subtitles كانوا يضايقون الرقيب بسبب مهاراته الجيدة في قيادة طائرة مقاتلة
    Aslında balık japon dövüş balığı olsa iyi olurdu ama, oay sustum tamam. Open Subtitles بالرغم من أنني أفضل أن تكون السمكة سمكة مقاتلة يابانية، انتهيت
    Finger, şimdi taksi kullanıyorum... artık uzay savaşçısı değilim. Open Subtitles فينغر، أنا أقود سيارة أجرة الآن وليست مقاتلة فضاء
    Annem de, diğer anneler gibi savaşçıydı. TED وكانت والدتي، مقاتلة فحسب مثلما تكون الأمهات.
    Biz altı adet uçak gemisi, torpido uçakları, yüksek irtifa bombardıman uçakları... Open Subtitles .. نستعمل ست حاملات طائرات .. طائرات مقاتلة .. .. تطير على مستوى مرتفع ..
    Bize ikinci bir şans daha ver. Birlikte bunla mücadele edebiliriz. Open Subtitles اعطنا فرصة ثانية وكلانا سنستطيع مقاتلة هذا الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus