"مقاطعتكما" - Traduction Arabe en Turc

    • Böldüğüm
        
    • Rahatsız
        
    • bölmek
        
    Böldüğüm için üzgünüm, söz verdiğim kahve. Open Subtitles اعتذر عن مقاطعتكما إليك القهوة التى وعدتك بها قبل ساعة
    Jane, Böldüğüm için kusura bakma, ama önemli birini yakaladık. Open Subtitles يا (جاين) , أعتذر على مقاطعتكما لكن وردتنا قضية مهمة
    Siz aşk kuşlarını Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles آسف على مقاطعتكما يا طيور الحب
    Sizi Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Size biraz yiyecek getirmiştim. Open Subtitles أنا آسفة على مقاطعتكما ،وددتُ أنّ آتي لكما ببعض الطعام و حسب.
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Open Subtitles عذراً على مقاطعتكما
    - Sensin. - bölmek istemem. Open Subtitles ـ أنه أنتِ ـ إننى لم أرغب فى مقاطعتكما
    Bak, Böldüğüm için özür dilerim. Anne! - Bırakayım da sabah keyfinize devam edin. Open Subtitles .إسمعي, أنا أعتذر عن مقاطعتكما - "أّمّي" -
    Böldüğüm için üzgünüm çocuklar, ama, Greg ve Leslie buradalar. Open Subtitles آسف على مقاطعتكما لكن... -لقد وصل (غراغ) و (ليزلي )
    Böldüğüm için bağışlayın. Open Subtitles آسف، أنا أكره مقاطعتكما
    Böldüğüm için özür dilerim beyler. Open Subtitles آسفة على مقاطعتكما
    Efendim, Böldüğüm için özür dilerim. Karen Bassett sizi görmeye geldi. Open Subtitles سيدي، آسف على مقاطعتكما (كارين باسيتس) هنا لمقابلتك
    Rahatsız etmeyi sevmem ama Open Subtitles أكره مقاطعتكما ولكنهم وضعوا (توبي) بالاحتياط، وهو منزعج جدّاً
    Pardon, Rahatsız etmek istemiyorum ama Clash of the Cupcakes'teki Dev sen misin? Open Subtitles لا أقصد مقاطعتكما ولكن... ألست "ديف" من "صدام كعكات الأكواب"؟
    Bakın, ben sizi bölmek istemem. Open Subtitles لا أريد مقاطعتكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus