"مقدسه" - Traduction Arabe en Turc

    • kutsal
        
    -Bu bilinir, Lily, onlar kutsal hayvanlardır. Open Subtitles ان هذا معروف يا ليلي ان هذه الحيوانات مقدسه
    Doğru, sen ve herkez. Kazıklar, sarmısak, kafa kesme, kutsal su, günışığı. Dışarıda bunları bilmeyen tek bir beyinsiz bile yok. Open Subtitles نعم والجميع ايضا ممن معهم اسلحه حاده وشمس ومياه مقدسه ليس بالامر الكبير لنعرفه
    kutsal sözlerin pornografiyle bağdaştırılmasına çok kırıldım. Open Subtitles انا اشعر با الإهانه عندما ارا كلامات مقدسه تزين اعمال إباحيه
    - Asil Şeyh. kutsal bir yolculuktayız ve hedefimiz tapınak... Open Subtitles أيها الشيخ النبيل نحن في رحله مقدسه إلي المعبد
    Bunlar kutsal şeylerdir, hayatını bu ahlaki değerlere göre yaşarsın. Open Subtitles تلك أشياء مقدسه إنك تحيا طبقاً لمبدأك و أخلاقك
    Bunlar kutsal şeylerdir, hayatını bu ahlaki değerlere göre yaşarsın. Open Subtitles تلك أشياء مقدسه إنك تحيا طبقاً لمبدأك و أخلاقك
    Ateşi yanar vaziyette tuttuğumuz sürece kutsal olmasına gerek yok. Open Subtitles لا يجب ان تكون مقدسه فقط كم من الوقت سنبقيها مضيئه
    Eğer orada çok ihtişamlı, çok mukaddes bir kutsal emanet sergileyebilirsek bu Aziz Peter'e yolculuk eden tüm o hacıları bölecektir. Open Subtitles لو تمكنا من عرض اثر مقدس هناك, يالها من رائعه, ويالها من مقدسه, ذالك سوف يحول رحلة كل هؤلاء الحجاج الى القديس بطرس.
    Bu kutsal yeşil elma, tüm hastalıkları iyi edermiş. Open Subtitles تفاحه خضراء مقدسه كما يقولون ... تعالج جميع الأمراض
    Şu kutsal donlardan giyerler. Open Subtitles هم يملكون أشياء مقدسه في صناديقهم.
    Homer Tanrı senin bir çeşit kutsal kapıcın değil. Open Subtitles هومر " الإله ليس بوابه مقدسه لتلبية الطلبات "
    Manastırda kutsal kitaplar var. Saklanmalılar. Open Subtitles هناك كتب مقدسه بالدير يجب الا تمس بأذي
    kutsal su. Asitle doldurulmuş sikik bir el bombası gibidir. Open Subtitles خذ مياه مقدسه اصعب شيئ يمكن ان يتحملوه
    Kesinlikle kutsal mekanda yapılmalı. Open Subtitles يجب أن يتم ذلك على أرض مقدسه
    Mezarlık kutsal bir yerdi. Open Subtitles فالأرض كانت مقدسه
    Kızımız kutsal değil. Open Subtitles أبنتنا ليست مقدسه
    Bu arazinin kutsal olduğunu bilirdi. Open Subtitles عرف ان هذه الارض مقدسه
    Burası çok kişi için kutsal bir yer. Open Subtitles البعض يعتبرها مقدسه.
    Kimilerine göre orası kutsal. Open Subtitles فالبعض يعتبرها مدينه مقدسه
    Antik bir kutsal ruh. Open Subtitles روح مقدسه قديمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus