Siz de okudunuz, yeni ekonomi bakıcı ve maaş kazanan rollerini değiştiriyor. | TED | كنت قد قرأت عن كيف أن الاقتصاد الجديد قد غير أدوار مقدمي الرعاية والاجير. |
Çalışmalar gösteriyor ki; pek çok bakıcı, sevdikleri birinin sağlığı için, kendi sağlıklarından oluyor. | TED | العديد من الدراسات أظهرت أن أغلب مقدمي الرعاية الصحية يضحون بصحتهم وسعادتهم، للإهتمام بمن يحبون، |
Bir açıklama şöyle olabilir; bütün bu servis sağlayıcı şirketler aslında işbirliği yapmıyorlar. | TED | و احد هذه التفسيرات سيكون أن هذه الأحزاب، مقدمي هذه الخدمة لا يتعاونون. |
Haziran başına ait ilk PRISM slaytlarındaki detaylı toplama raporları datanın servis sağlayıcılarından toplandığını gösteriyor. Hatta hangi servis sağlayıcılarına ulaşabildiklerinin listesi de verilmiş. | TED | شرائح البريزم الاولى لبداية يونيو تفاصيل برنامج لجمع البيانات حيث انها تم جمعها من مقدمي الخدمات، و ذهبوا حقيقة و سموا مقدمي الخدمات الذين تمكنوا من الوصول اليهم |
Peki ya diğer nükleer sağlayıcılar bizimle mi? | Open Subtitles | وغيرهم من مقدمي الطاقة النووية ؟ |
Yaşlılarla vakit geçirdiler, sağlık kurumu personeli ve hasta bakıcılarla sohbet ettiler. | TED | قاموا بتمضية بعض الوقت مع المسنين، تكلّموا مع مقدمي الرعاية الصحيّة. |
hasta bakıcıların yaş dağılımını gösteren istatistiklere bakacak olursak, gün geçtikçe yaşlandıklarını görüyoruz. | TED | فلو نظرنا إلى الإحصائيات عن اعمار مقدمي الرعاية إنهم يتقدمون في السن أمام أعيننا |
Bugün, dünyadaki milyonlarca bakıcı için değişim tohumlarını ekebiliriz. | TED | اليوم، يمكننا زرع بذور التغيير للملايين من مقدمي الرعاية الصحية عبر العالم. |
O yüzden bakıcı oldum. | Open Subtitles | لهذا السبب أصبحت أحد مقدمي الرعاية |
15 yıldan uzun süredir görsel zekâyı öğretiyorum ve beni en çok şaşırtan ve hayrete düşüren şey, beni bitmeyen şekilde şaşırtan ve hayrete düşüren şey, sanata dikkatli bir şekilde bakmak dünyamızın alışılmadık durumlarında, ister bir paramiliter bir asker, ister bir bakıcı, bir doktor ya da bir anne olun, bize bu durumlarla başa çıkmada yardımcı olur. | TED | أقوم بتعليم الذكاء البصري منذ أكثر من 15 عامًا، ولذهولي ودهشتي الكبيرين ... ولدهشتي وذهولي المستمرين، رأيت أن النظر إلى الفن بعين ناقدة يمكن أن يساعدنا لتثبيت حالة الوضع غير المألوف لنا وعندما ينقصنا الخبرة، سواء كنتم جنودًا في قوة شبه عسكرية، أو مقدمي رعاية أو أطباء أو أمهات. |
Biz birkaç yanlış hasta bakıcı seçtik, ta ki mükemmel ekiple karşılaşana kadar, ekibin başında Marcia vardı ve bu ekip sadece ölüyorsunuz diye bingoda kazanmanıza göz yummuyor, siz dışarı çıkamazken onlar dışarı çıkıyor ve sizin için çiftliğinizi videoya kaydediyor ve ekipte Caitlin var, sabah egzersizinizi kaçırmamanızı sağlıyor fakat eşininizin emin ellerde olduğunu duymak istediğiniz anları fark ediyor. | TED | لقد مرننا خلال عدد من مقدمي الرعاية غير-المناسبين-تماماً قبل أن نجد الفريق المثالي تقوده مارشا، التي لن تدعك تفوز في لعبة البينغو فقط لأنك تموت ولكن سوف تخرج وتلتقط فيديو لمزرعتك من أجلك عندما لا يمكنك الخروج هناك، و كيتلين، التي لن تسمح لك بتخطي تمارينك الصباحية ولكن عرف عندما تكون في حاجة لىسماع أن زوجتك في أيد أمينة. |
servis sağlayıcılar, ilk defa bu fırsat ile servis verirken başarılarını en yapıcı şekilde kanıtlayabilecek ve genelde olduğu gibi sadece 1-2 yıl değil 5-6 yıl gibi bir zaman içerisinde hem yaptıklarını gösterebilecek hem de sürekli olarak öğrenecekler. | TED | مقدمي الخدمات، وأيضا، للمرة الأولى، أنها قد حصلت على فرصة لتقديم خدمات وتنمو الدليل على ما يفعلونه بطريقة بناءة حقا وتعلم وإظهار قيمة ما يفعلونه على مدى خمس أو ست سنوات، وليس مجرد واحد أو اثنين كما يحدث غالبا في هذه اللحظة. |
Yiyecek sağlayıcılar çok yavaş. | Open Subtitles | إن مقدمي الطعام بطيئون جداً. |
Hastaneye yatan bir hasta, kaldığı süre boyunca yaklaşık 60 civarı tıbbi görevli görüyor. | TED | في المتوسط كل مريض تتم معاينته بواسطة ستين شخصاً من مقدمي الرعاية الطبية خلال إقامته في المستشفي. |
Ayrıca bakıcıların toplumumuza getirdiği harika faydaları var. | TED | المذهل أيضا تلك الفوائد التي يقدمها مقدمي الرعاية لمجتمعاتنا. |
Ayrıca, özel kuruluşlar da, bakıcıların bulundukları durumu tanımaya başladı. | TED | المؤسسات الخاصة بدأت أيضا بالإعتراف بدور مقدمي الرعاية، |