| Bilirsin onlar çok kötü ve iğrenç yaratıklardır. | Open Subtitles | أتعلم، إنه مقرفين ويتحولون من سئة إلى أسوأ |
| Böyle olmak zorundayız çünkü kadınları düzmemiz gerek muhteşem, harika bir kadının üzerine çıkmak için iğrenç şeyler yapmak zorunda kalıyorsunuz onu düzüyor ve penisinizle haşat ediyorsunuz. | Open Subtitles | يجب أن نكون على هذه الطريقة لآن يجب علينا أن نضاجع النساء ويجب أن نكون مقرفين نوعاً ما |
| Genç erkeklerse olur, ancak iğrenç yaşlı adamlarsa... | Open Subtitles | موافقة ، إذا هم رجال يافعين، أما إذا كانوا رجال عجائز مقرفين... |
| Berbattık, bağ kurduk. | Open Subtitles | كنا مقرفين وترابطنا. |
| Berbattık, bağ kurduk. | Open Subtitles | كنا مقرفين وترابطنا. |
| İğrençsiniz. - Öküzler. - Öküzler. | Open Subtitles | - يا رفاق انتم مقرفين انا خارجه من هنا هيا لنحصل على شراب |
| İğrençsiniz ve salaksınız. | Open Subtitles | أنتم يا جماعة مقرفين |
| # Ebeveynler iğrençtir # # Ebeveynler iğrençtir # | Open Subtitles | ♪ الأباء مقرفين ♪ |
| İğrenç olabilirler. | Open Subtitles | ربما يكونون مقرفين بالمقدار نفسه |
| Neyse. İğrenç görünüyorsunuz. | Open Subtitles | على أي حال، يارفاق تبدون مقرفين |
| Evet, iğrenç. | Open Subtitles | نعـم , انهم مقرفين |
| İğrenç olmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نكون مقرفين |
| - Evet, yetişkinler iğrenç cidden. | Open Subtitles | نعم , البالغين مقرفين |
| Bazı sersemler aşırı derecede iğrenç. | Open Subtitles | بعد الناس مقرفين جداً. |
| Kızlar çok iğrenç. | Open Subtitles | الفتيات مقرفين. |
| Kızlar iğrençsiniz. | Open Subtitles | أنتم يا شباب مقرفين. |
| İğrençsiniz. Kuzeniz biz Jimmy. | Open Subtitles | انت مقرفين يا رفاق (انا ابنة عمك , (جيمى |
| # Ebeveynler iğrençtir # # Ebeveynler iğrençtir # | Open Subtitles | ♪ الأباء مقرفين ♪ |