"مقرفين" - Traduction Arabe en Turc

    • iğrenç
        
    • Berbattık
        
    • iğrençsiniz
        
    • iğrençtir
        
    Bilirsin onlar çok kötü ve iğrenç yaratıklardır. Open Subtitles أتعلم، إنه مقرفين ويتحولون من سئة إلى أسوأ
    Böyle olmak zorundayız çünkü kadınları düzmemiz gerek muhteşem, harika bir kadının üzerine çıkmak için iğrenç şeyler yapmak zorunda kalıyorsunuz onu düzüyor ve penisinizle haşat ediyorsunuz. Open Subtitles يجب أن نكون على هذه الطريقة لآن يجب علينا أن نضاجع النساء ويجب أن نكون مقرفين نوعاً ما
    Genç erkeklerse olur, ancak iğrenç yaşlı adamlarsa... Open Subtitles موافقة ، إذا هم رجال يافعين، أما إذا كانوا رجال عجائز مقرفين...
    Berbattık, bağ kurduk. Open Subtitles كنا مقرفين وترابطنا.
    Berbattık, bağ kurduk. Open Subtitles كنا مقرفين وترابطنا.
    İğrençsiniz. - Öküzler. - Öküzler. Open Subtitles - يا رفاق انتم مقرفين انا خارجه من هنا هيا لنحصل على شراب
    İğrençsiniz ve salaksınız. Open Subtitles أنتم يا جماعة مقرفين
    # Ebeveynler iğrençtir # # Ebeveynler iğrençtir # Open Subtitles ♪ الأباء مقرفين
    İğrenç olabilirler. Open Subtitles ربما يكونون مقرفين بالمقدار نفسه
    Neyse. İğrenç görünüyorsunuz. Open Subtitles على أي حال، يارفاق تبدون مقرفين
    Evet, iğrenç. Open Subtitles نعـم , انهم مقرفين
    İğrenç olmak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نكون مقرفين
    - Evet, yetişkinler iğrenç cidden. Open Subtitles نعم , البالغين مقرفين
    Bazı sersemler aşırı derecede iğrenç. Open Subtitles بعد الناس مقرفين جداً.
    Kızlar çok iğrenç. Open Subtitles الفتيات مقرفين.
    Kızlar iğrençsiniz. Open Subtitles أنتم يا شباب مقرفين.
    İğrençsiniz. Kuzeniz biz Jimmy. Open Subtitles انت مقرفين يا رفاق (انا ابنة عمك , (جيمى
    # Ebeveynler iğrençtir # # Ebeveynler iğrençtir # Open Subtitles ♪ الأباء مقرفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus