Bu pantolon resmen deve toynağı görünümü garantilemek için kesilmiş. | Open Subtitles | حسناً ، هذه البناطيل مقصوصة إلى . إصبع قدم الجمل |
Buz kaplı yüzeyi kesilmiş, bükülmüş, kırılmıştı. | Open Subtitles | قشرته المتجمّدة كانت مقصوصة وملفوفة ومُحطمة |
Giysilerinde marka veya bir cüzdan? - Tüm markalar kesilmiş. Kimliği hakkında hiçbir fikrimiz yok. | Open Subtitles | جميع العلامات كانت مقصوصة نحن لا نعرف مَن هو مطلقاً |
Iı, sizin, tırnaklarınız kesilmiş ve ojesiz, işe uygun şekilde yaptığınız maskara ve dudağınızı boyamanız olasılığı güçlendiriyor. | Open Subtitles | اظافركِ مقصوصة وغير مصبوغة امر غريب مع المسكارة الموضوعة بدقة واحمر الشفاه |
Yaşamak zorunda olduğum için şimdilik kanatlarımı açmıyorum. | Open Subtitles | اكيد، أجنحتي مقصوصة |
Tarih, bugünün gazetesinden kesilmiş. | Open Subtitles | هذه الورقة مقصوصة من جريدة هذا الصباح |
Burun ve dudakları kesilmiş. | Open Subtitles | الأنف مقطوعة,والشفاة مقصوصة مثل الآخرين |
Boğuşma sonucu oluşmuş olabilir. Ama makasla kesilmiş, bu da adam kaçırma olaylarına hastır. | Open Subtitles | لكنها مقصوصة وهذا نموذجي في حالات الخطف |
...kesilmiş organlar, temizlenmiş tümörler gibi. | Open Subtitles | اجزاء مبتورة, أورام مقصوصة. |
Ayak tırnakları da kısa kesilmiş. | Open Subtitles | وأظافر قدميها مقصوصة |
Daha büyük bir şeyden kesilmiş gibi duruyor. | Open Subtitles | تبدو كأنها مقصوصة من شئ أكبر |
Bu son açıda makaslanmış son zamanlarda kesilmiş yani. | Open Subtitles | نهايتها مقصوصة بزاوية... قُصّت مؤخرًا. |
Yaşamak zorunda olduğum için şimdilik kanatlarımı açmıyorum. | Open Subtitles | اكيد، أجنحتي مقصوصة |