"مقطع فيديو" - Traduction Arabe en Turc

    • bir video
        
    • videosu
        
    • videoya
        
    • görüntüler
        
    • bir videoyu
        
    • bir görüntü
        
    • videosunu
        
    • video klipler
        
    • video var
        
    • video klip
        
    Videolarda da işe yarıyor, aynı algoritmayı her bir video karesi için uyguluyorsunuz ve hareketli bir 3B model yaratıyorsunuz. TED هذا ينطبق أيضاً على الفيديوهات، عن طريق تطبيق الخوارزمية ذاتها على كل مقطع فيديو و تشكيل نموذج ثلاثي الأبعاد متحرّك.
    Bir vatandaş gazeteciliği platformuna giriş yaptım iReport isminde, ve Bangalore'da manzaranın nasıl olduğuna dair bir video kaydettim. TED سجلت في صحيفة تعنى بالمواطن تسمى آي ريبورت، وقمت بتصوير مقطع فيديو عن كيف بدا ذلك المشهد في بانغالور.
    Size ortamlarından bir video göstereyim. TED سأعرض لكم مقطع فيديو تم تصويره من الطبيعة.
    Ortalama bir erkek çocuk haftada 50 porno videosu izliyor. TED في المتوسط يشاهد الولد الآن 50 مقطع فيديو إباحي في الأسبوع.
    Telefonla videoya çekecektim. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن آخذ مقطع فيديو على تلفوني
    Evet, güzel görüntüler yakaladım. Birinci Batı Caddesi'nin oralarda. Open Subtitles نعم , فيديو آيس لدي مقطع فيديو ينتظركم انا في الشارع الغربي مع الشارع الأول
    Bu beyefendi bir videoyu kontrol etmek istediğinde, kartını alırsın. Open Subtitles عندما يود هذا المحترم مشاهدة مقطع فيديو ، خذي بطاقته
    Benim öldüğümü gösteren bir görüntü olduğu söylendi. Open Subtitles تمّ بثّ مقطع فيديو اليوم يبيّن مقتّلي
    Matt Diffee'nin burada yaptığı bir video var bunu abartmanın nasıl bir durum olduğunu hayal ediyorlar. TED الآن، هذا مقطع فيديو قصير أنتجه مات ديفين، نوعًا ما كيف يتخيلون الموقف إذا بالغنا فيه.
    Ve bunun bizim kaydettiğimiz bir video olması gerekmiyor. TED ولا يستلزم استخدام مقطع فيديو قمنا بتسجيله
    Şimdi size, Uluslararası Pirinç Araştırma Enstitüsünde çekilmiş dört aylık hızlandırılmış bir video göstereceğim. TED الآن، سأريكم مقطع فيديو صُوِّرَ لمدة أربعة أشهر في المعهد الدولي لبحوث الأرز.
    Ve eğer tüm bu sesler biraz teorikse küçük bir video izletmek istiyorum. TED جميع هذه الأصوات عرضتها بشكل نظري، لذلك سأعرض مقطع فيديو صغير الآن.
    Biri mizahi bir video yapmış bir santimetrekaralik, gerçek iPod Shuffle gibi. TED عمل هذا الرجل مقطع فيديو ساخر عن ذلك الشئ ذو البوصة المربعة , يبدو كانه اي بود شافيل حقيقي
    CA: O konuşmada, bir pandeminin nasıl görüneceğinin simülasyonu olan bir video izletmiştin. TED كريس أندرسون: لاري، في تلك المحادثة، عرضت مقطع فيديو لمحاكاة لما تبدو عليه الجائحة.
    Şimdi size çok kısa bir video klip göstereceğim, bir hastaya ait 5 saniyelik bir klip kendisi inşaa ettiğimiz organlardan birini aldı. TED سأريكم الان مقطع فيديو قصير جدا. مدته 5 ثواني لمريضة تم علاجها بواحد من تلك الاعضاء التى تمت هندستها
    Kardeşinin videosu konusunda daha çok yanılamazdı. Open Subtitles تلك المرأة لابد أنها مخطئة بشأن مقطع فيديو أختها.
    Dövmeli ganster videosu üstte. Bu büyük bir başarı. Open Subtitles مقطع فيديو رجل العصابة الموشم يرتفع، وهو ضربة كبيرة.
    Onu videoya çekerek belgelemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أوثقها على مقطع فيديو
    Mermi yüzünden hasar görmüş ama Fong bir videoyu kurtarabildi. Open Subtitles يعود لأحد الزوجين, كان متضرراً بواسطة رصاصة, لكن "فونغ" استطاع استعادة مقطع فيديو.
    Öyle bir görüntü milyon dolar değerinde olur. Open Subtitles مقطع فيديو كهذا قد يساوي الملايين
    Tüm arabanın bir videosunu çektim. Open Subtitles لقد التقطت لتوّي مقطع فيديو للسيارة بأكملها
    Yüklediği bütün video klipler. Open Subtitles كل مقطع فيديو قام بتحميله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus