Ve bu şekilde kocanızın içkisiz kalmamasını sağladı,kapıda bağlı, olan mastıyı serbest bırakarak işi garantiledi.Daha sonra Bayan Alice'ı kurtarmak için evde bir merdiven bulundurdu. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة فقد رتب لزوجك ان يسكر ,وتظل البوابة غير مغلقة, وحتى يتأكد ان الكلب سيكون مقيدا, |
O zaman şöyle sorayım bir robot olduğumu öğrendiğimde "Asimov'un üçlü robotik kanunları"na bağlı olacak mıyım? | Open Subtitles | حسنا، دعني أسألْك هذا عندما أكتشف أني إنسان آلي هل سأكون مقيدا ًبقوانين أزيموف الثلاثة للإنسان الآلي؟ |
Bu yüzden de diğer insanlar bilardo oynayıp etrafta takılırlarken ben boş zamanlarımı bir sandalyeye bağlı ve kafamda çöp tenekesiyle geçiriyorum. | Open Subtitles | ما يعني أنه, بينما يلعب الأشخاص الأخرين البلياردو و يمضون الوقت00 كنت أقضي أوقات فراغي مقيدا إلى كرسي وعلى رأسي سلة قمامة0 |
Tamamen bağlanmış, tamamen uyuşturulmuş bir hastanın... şu hava menfezinden çıkıp ızgarayı yerine taktığını... ve havalandırma sisteminin içinde sürünerek kaçtığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | حسنا ، أتحاولين اخبارى انه كان مقيدا باحكام ومخدرا وقد هرب بطريقة ما وخلف ذلك وراءه ومن ثم دخل الى نظام التهوية |
Tamamen bağlanmış, tamamen uyuşturulmuş bir hastanın... şu hava menfezinden çıkıp ızgarayı yerine taktığını... ve havalandırma sisteminin içinde sürünerek kaçtığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | حسنا ، أتحاولين اخبارى انه كان مقيدا باحكام ومخدرا وقد هرب بطريقة ما وخلف ذلك وراءه ومن ثم دخل الى نظام التهوية |
Gilbert'in ispiyoncuları aşağılaması yüzünden günün geri kalanını sandalyeye bağlı geçirdim. | Open Subtitles | شكرا لجيلبرت لإزدراء المبلغين فقد تركت مقيدا بالكرسي لبقية اليوم0 |
Bir yıl boyunca serum bağlı bir şekilde hastane yatağında yatarak ilginç bir hale gelmeyecek ya bu çocuk? | Open Subtitles | لن يكون مثيرا أكثر مما كان في المستشفى مقيدا بسائل حقن الوريد لسنين, أليس كذلك؟ |
Ellerin ve kafan bağlı olduğu için seni kurtarmanın tek yoluydu bu. | Open Subtitles | لقد كانت تلك الوسيلة الوحيدة لإنقاذك بما أنك كنت مقيدا و مغطى الرأس |
Sebebi bile seni aylarca elin kolun bağlı halde bekletecek. | Open Subtitles | تبا , سأبقيك مقيدا في المجادلات القانونية لعدة أشهر |
Geceyi küvette geçirdim. Elim, ağzım bağlı olarak. | Open Subtitles | أمضيت الليلة في حوض استحمام مقيدا ومكمما |
Elim, ağzım bağlı küvette tuttun beni evlat. | Open Subtitles | لقد وضعتني في حوض استحمام مقيدا ومكمما يا بني |
Baban dün gece arka bahçemde durup bana bağırıyordu sonrasında nihayet uyuyabildim uyandığımda ise bir ağaca bağlı hâldeydim ve yüzümde penisler vardı. | Open Subtitles | والدك كان في حديقتي يصرخ على طوال الليل وبعد أن استطعت النوم أخيرا استيقظت مقيدا بشجرة ومع قضيب على وجهي |
bağlı olması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان يجب ان يظل مقيدا |
Ama beni bu şekilde bağlı bırakamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك تركي مقيدا هكذا |
Elimin kolumun bağlı olmasını istemiyorum kanka. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون مقيدا بشئ |
Sonra daha nerede olduğunu bilmeden, Sven Hjerson gibi sinir biri hayatının sonuna kadar sana bağlanmış oluyor. | Open Subtitles | وقبل ان تعرف اين انت, تجد نفسك مقيدا الى مثل هذا ال سفن جيرسون مدى الحياة. |
Bir saat önce evinde bağlanmış bir adam bulundu. Yaralı değildi. | Open Subtitles | الرجل الذي وجد مقيدا منذ ساعة ليس مجروحا |
En sonunda senin o acınası sıksa insan kıçına bağlanmış oluğunu farkettiği zaman yaşayacağı hayal kırıklığını tahmin edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكن ان تتخيلي خيبة الامر التي سوف يشعر بها اخيرا ، عندما يعلم انه كان مقيدا للابد ببشرية ضعيفة بائسة |
- Tam olarak bağlanmış mıydı? | Open Subtitles | هل كان مقيدا باحكم والباب مغلقا ؟ |
Nadir Khadem 7 Mart'ta Bed-Stuy'da boş bir dairede bağlanmış ve dövülerek öldürülmüş halde bulunmuş... 17. aramadan hemen 2 gün sonra. | Open Subtitles | وجد (نذير خادم) مقيدا ومضروب لحد الموت في شقّة شاغرة بفندق في 7 من مارس بعد يومين فقط من الاتصال 17 |