Savcı Chapel, GTF'le yakından çalıştın. | Open Subtitles | معاونة المدعي العام تشابل، لقد عملت بالقرب من قوة مكافحة العصابات. |
Senin GTF in icine soktugun kisinin kimligini ogrenmis. | Open Subtitles | يعرف هوية أحد جواسيسك داخل شعبة مكافحة العصابات |
Rus mafya ailesi işbirliği ile GTF los angelicos'un askeri muhimmat | Open Subtitles | تقوم قوة مكافحة العصابات حاليًا، بتعقب شحنة |
Çete Birimi'nde olduğumu öğrenince yardım etmeyi kendi teklif etti. | Open Subtitles | عندما عرفت أني أعمل بوحدة مكافحة العصابات عرضت العودة مجدداً ومساعدتنا. |
- Çete ekibi uzmanı falan mısın? | Open Subtitles | أنت خبيرة إذاً؟ تعملين بوحدة مكافحة العصابات أو شيء من هذا القبيل؟ |
Biz okuldayken Adams Çete karşıtı yatırım planını açıklamış. | Open Subtitles | آدمز" أعلن عن مواردهِ المالية" الجديدة من مكافحة العصابات عندما كنَّا في المدرسة |
GTF kasayi ele gecirdi | Open Subtitles | مكافحة العصابات هاجمت المقر الأمن |
Çete suçları Biriminde çalışan 67 adamımız var. | Open Subtitles | لدينا 67 شخصًا يعملون في قوة مكافحة العصابات. |
Çete Birimi'nde çalışıyorum. | Open Subtitles | ماذا تفعل إمرأة جميلة مثلك في الشرطة ؟ أنا أعمل في وحدة مكافحة العصابات |
Çete ve Taktik Ekipleri'ndeydin, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعملين مع فرقة التدخّل السريع و مكافحة العصابات , أليس كذلك ؟ |
Eğer cinayetin içinde NK varsa Çete Birimi de olaya dâhil olmalı. | Open Subtitles | بعدها فإنّ وحدة مكافحة العصابات سوف تتدخّل في هذا |
Biz okuldayken Adams Çete karşıtı yatırım planını açıklamış. | Open Subtitles | آدمز" أعلن عن مواردهِ المالية" الجديدة من مكافحة العصابات |