Yolda bir ceset olduğuna dair isimsiz bir ihbar aldık. | Open Subtitles | تلقينا مكالمة من مجهول ان هناك جثة في الطريق |
Yolda bir ceset olduğuna dair isimsiz bir ihbar aldık. | Open Subtitles | تلقينا مكالمة من مجهول ان هناك جثة في الطريق |
İsimsiz bir ihbar aldık, ...ve cesedini arabasının bagajında bulduk. | Open Subtitles | وصلتنا مكالمة من مجهول ووجدنا جثتها في صندوق سيارتها هل انتهيتِ؟ |
- Santrale gelen isimsiz bir ihbar bir ceset olduğunu söyledi. | Open Subtitles | -تلقّى مركز الإتصالات مكالمة من مجهول |
İsimsiz ihbar denmesinin maksadı da o. | Open Subtitles | لهذا تدعى مكالمة من مجهول |
Amerika'ya eroin getirdiğine dair isimsiz bir ihbar yaptı. | Open Subtitles | بأجراء مكالمة من مجهول حول مكان عمله بالهيروين في أمريكا |
İsimsiz bir ihbar bu adreste bir adamın öldürüldüğünü söylemiş. | Open Subtitles | أجل ، مكالمة من مجهول -قال فيها بأنّ رجلاً في ذلك الموقع قد قتل |
Keoki'nin katilinin bu adreste olduğunu bildiren isimsiz bir ihbar aldık. | Open Subtitles | تلقينا مكالمة من مجهول بأن قاتل كيوكي) مختبيء في هذا العنوان) |
İsimsiz bir ihbar aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكالمة من مجهول |
Bana gelen isimsiz bir ihbara göre Chang bazı nitelikleri konusunda yalan söylemiş, hiç niteliği yokmuş. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من مجهول تقول بأن (تشانغ) حرف جوانب معينة من مؤهلاته. |
- İsimsiz ihbar. - Tehlike bayrağı çekmişler. | Open Subtitles | مكالمة من مجهول - هناك راية حمراء - |