"مكاناً أفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • daha iyi bir yer
        
    • iyi bir yer haline
        
    • A better place
        
    • daha yaşanır bir
        
    • iyi bir yer hâline
        
    • daha güzel bir yer
        
    • güzel bir yer haline
        
    Sırt roketin dünyayı nasıl daha iyi bir yer hâline getirecek? Open Subtitles كيف يمكن لحقيبة الطيران الخاصة بك أن تجعل العالم مكاناً أفضل
    Hiçbir şey yapmadan Vega'yı daha iyi bir yer yapmaktansa ölmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضل الموت وأنا أحاول جعل فيغا مكاناً أفضل أكثر من لاشيء على الإطلاق
    Sihir, dünyayı daha iyi bir yer yapabilir. İmkansız gibi görünüyor, biliyorum. Open Subtitles إذ يمكنه أنْ يجعل العالَم مكاناً أفضل وأعرف أنّ هذا يبدو مستحيلاً
    Güzel şeyler yapmak istemiyorum. Ben dünyayı daha iyi bir yer haline getirmek istiyorum. TED لاأريد تصميم أشياء جميلة. أريد جعل العالم مكاناً أفضل.
    # If you wanna make the world A better place # Open Subtitles إن أردت أن تجعل العالم مكاناً أفضل
    ve bunu dünyayı daha iyi bir yer hâline getirmek isteyen bu büyük gücü kullanan bir organizasyona nasıl kanalize edebileceğiniz olacak. TED وعن كيفية احتواء ذلك الشعور في إطار منظمة تسخر تلك الطاقة الكبيرة لجعل العالم مكاناً أفضل للعيش.
    Ve biz bu insanlara eğitim sunabilirsek dünyayı hepimiz için daha iyi bir yer hâline getirebilecek yeniliklere imza atabilirler. TED وإذا استطعنا توفير التعليم لذلك الشخص، سيتمكن من الوصول إلى الفكرة الضخمة القادمة ويجعل العالم مكاناً أفضل لنا جميعاً.
    aktif olarak paralarına, kaynaklarına, inançlarına ve sorumluluklarına yön veriyor, böylelikle dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye çabalıyorlar. TED أنها تقوم بنشاط توجيه أموالهم، ومواردها، قلوبهم، بالتزاماتها، لجعل العالم مكاناً أفضل.
    Ve tam burada, şu anda, bu gezegende hepimiz kardeşiz. Bizler bu dünyayı daha iyi bir yer yapmak için buradayız. TED وهنا والآن، نحن أخوة وأخوات على هذا الكوكب هنا لكي نجعل العالم مكاناً أفضل
    Eğer başarılı olursak çevreye sahip çıkmış ve dünyayı daha iyi bir yer hâline getirmiş olacaktık. TED كنا نعلم أنه إذا كنا ناجحين، فإننا سوف نساعد البيئة ونجعل العالم مكاناً أفضل.
    ERVIS gemisi, dünyayı daha iyi bir yer yapmak adına benim katkım. TED سفينة إيرفيس هي مساهمتي في جعل الأرض مكاناً أفضل.
    Silikon Vadisi dünyayı daha iyi bir yer yapmaktan bahsedip duruyor. TED يفضّل وادي السيليكون الحديث عن جعل العالم مكاناً أفضل.
    Hayır sorun yok. Hem kim bilir, bu dünyayı daha iyi bir yer bile yapabilir. Open Subtitles كلا، فلا بأس به، ومن يعلم قد يجعل من العالم مكاناً أفضل
    Senin "Dünyayı daha iyi bir yer yapma" şiirlerine ne oldu? Open Subtitles ماذا عن أغنية الراب الخاصة بجعل العالم مكاناً أفضل للعيش فيه ؟
    Daha iyi bir dünyanın hayalini kurmak değil, dünyayı daha iyi bir yer yapmak demektir. Open Subtitles والتعايش مع الآخرين ليس فقط أن نحلم بعالم أفضل بل أن نجعل العالم مكاناً أفضل و جعله عالماً أفضل
    Çalışmaya devam ettiler ve doğrusu da buydu. Bu dünyayı daha iyi bir yer haline getirdi. Open Subtitles وكانوا محقين في فعل ذلك لقد جعل العالم مكاناً أفضل
    # If you wanna make the world A better place # Open Subtitles إن أردت أن تجعل العالم مكاناً أفضل
    Amacımız dünyayı daha yaşanır bir hale getirmekti. Open Subtitles كان يفترض بنا أن نجعل العالم مكاناً أفضل
    Bir şeylere yardım etmeyi, dünyayı daha güzel bir yer haline getirmeyi deneyeceğim bir yere ihtiyacım vardı. Open Subtitles أحتاج لموقع اختبار لأجل شيء ليساعد يجعل العالم مكاناً أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus