"مكان العمل" - Traduction Arabe en Turc

    • iş yerinde
        
    • işyerinde
        
    • iş yeri
        
    • işyeri
        
    • iş yerini
        
    • İş yerindeki
        
    • çalışma
        
    • işyerindeki
        
    Bir yanda, iş yerinde çocuk yuvalarının olması harika ve parlak bir fikir. TED من ناحية تضع ميزه رعاية الأطفال في مكان العمل وهو أمرٌ رائع ومستنير.
    iş ile ilgili konuşacağım, özellikle neden insanlar iş yerinde iş yapmak istemiyor, ki bu hepimizde olan bir problem. TED سأتحدث عن العمل بالتحديد : لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل مشكله نعاني منها جميعا
    Bir iş bulacak kadar şanslıydım fakat iş yerinde nöbet geçirdikten sonra işten kovuldum. TED كنت محظوظة ما يكفي لأحصل على وظيفة، لكني طردت منها عندما أصبت بنوبة في مكان العمل.
    Sizin de bildiğiniz gibi ben işyerinde eğlenmenin hepimize iyi geleceğine inanıyorum. Open Subtitles كما تعلمون ، اعتقد ان جعل مكان العمل مرح أفضل للروح المعنوية
    İşyerinde hırsızlığa yönelim hakkında konuşmuştuk... bu yüzden çekimdeki bir hırsızlığı rapor etmek istiyorum. Open Subtitles أعلم أننا في التوجيه، تكلمنا عن السرقة في مكان العمل لذا أود أن أبلغ عن سرقة من شيكي
    Eğer bir iş yeri katiliyse, hakkında başka ne söyleyebiliriz. Open Subtitles حسنا, ان كان قاتلا في مكان العمل فماذا يخبرنا ذلك عنه؟
    O zaman uyuşturuculu bir işyeri yönetmem için bana para verin. Open Subtitles اووه ، هذا جزائي لأنني حاولت جعل مكان العمل خالياً من المخدرات
    Eskiden mercimeği fırına verdiğin biriyle aynı iş yerini paylaşmak. Open Subtitles مشاركتك مكان العمل مع شخص ما كنت معتاد تفعلها معه
    İş yerindeki stres, bu büyük etkiye neden olan stres, üretkenlik ve sağlık ile ilgilidir. TED إن التوتر في مكان العمل والتوتر الذي يسبب هذا التأثير الهائل، مُرتبط بالإنتاجية والعافية.
    İş yerinde aşk zor bir konu olabilir. TED الرومانسية في مكان العمل يمكن تكون موضوعًا صعبًا.
    İş yerinde flörte şahit olmak, kuralları bilmeme, ne olduğunu bilmeme ya da görmemeniz gereken bir şeyi görme hissi uyandırıyor. TED أن تشهد المغازلة في مكان العمل قد يولد شعورًا بجهل القواعد، لا تعلم ماذا يجري، أو ربما ترى شيئاً لا يجب أن تراه.
    Yine de, iş yerinde stres ve sağlığa nasıl yaklaştığımız konusunda büyük bir kopukluk var. TED ومع ذلك، يوجد تفاوت هائل في كيفية التعامل مع التوتر والرفاهية في مكان العمل.
    Bir kadını sevdiğiniz sürece, iş yerinde onu taciz etmenizin... bir sorun olmadığını söylüyorsunuz. Open Subtitles انت تقول انه لا مانع من مضايقة امرأة فى مكان العمل مادام بينهما حب
    İş yerinde sekiz ayrı cinsel taciz ve/veya saldırı vakası. Open Subtitles ثمانية حالات من التحرش الجنسي والاعتداء في مكان العمل
    İki meslektaşın iş yerinde yapması uygunsuz muydu? Muhtemelen. Open Subtitles هل كان غير لائقاً لزملاء في مكان العمل ؟
    İş ortamında çalışan kadınlar... işyerlerindeki iş... çalıştıkları yerde... bir kadın olarak... bir kadın ve bir işçi olarak... işyerinde çalışan... bir kadın olarak... Open Subtitles النساء اللّواتي يعملن .. في جوّ مكان العمل .. يعملن .. في أمكنة عمل
    İşyerinde yüzük takmayı sevmiyorum. Open Subtitles نعم, فقط لا أحب أن ألبس خاتمي في مكان العمل.
    Umarım dersinizi almışsınızdır, Bayan Lemon. İşyerinde cinsel tacizde bulunduğunuzda, işler sonunda bir şekilde istediğiniz gibi sonuçlanmaz. Open Subtitles اتمنى انك تعملتي درسك سيدة ليمون بسبب التحرش الجنسي في مكان العمل
    - Bir tanesi iş yeri kılık kıyafetiyle ilgili. Open Subtitles واحد منها هو الملابس المسموحة في مكان العمل
    Uygunsuz iş yeri sohbetinin klasik bir örneği. Open Subtitles هذا مثال نموذجي عن محادثة غير لائقة في مكان العمل.
    Dinsiz işyeri bence daha uygun olurdu. Open Subtitles إنه أقرب لجعل مكان العمل خالياً من الطقوس الدينية
    Ağabeyi korktu ve iş yerini satmak istedi, böylece kardeşinden kaçabilecekti? Open Subtitles خاف فأراد بيع مكان العمل لكي يتسنى له الهروب من شقيقته؟
    ve her birimiz iş hayatındaki rolümüz ne olursa olsun gerçekten de bu ihtiyaçlar hiyeyarşisi bize de hitap ediyor iş yerindeki ihtiyaçlarımız TED وكل منا بغض النظر عن دوره في الاعمال لديه تسلسل هرمي للاحتياجات في مكان العمل
    Bizce çalışma mekanları paylaşılmalı. TED نحن نعتقد بأن مكان العمل يجب أن يتم مشاركته.
    "Onur ve saygı ve onların işyerindeki önemleri. " Open Subtitles المهابة و الاحترام و أهميتهما في مكان العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus