"مكان يمكنني" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yer
        
    • yere
        
    Evet, bir o... bir de beladan uzak durabileceğim bir yer. Open Subtitles حسنا, وسيكون لديه مكان يمكنني فيه أن أبتعد عن المشاكل, نعم
    Baksana, bütün bunlardan uzaklaşabileceğim bir yer var mı buralarda? Open Subtitles أنظر, هل هناك مكان يمكنني فيه التخلص من كل هذا؟
    Harita alabileceğim Petrol istasyonu gibi bir yer var mı? Open Subtitles هل توجد محطة بنزين أو مكان يمكنني شراء خريطة منه؟
    Orası belki de yazmam için daha uygun bir yer. Open Subtitles سيكون أفضل مكان يمكنني مواصلة الكتابة فيه
    Şu an gitmek istersen gerçekten alınmam -Hayır hiçbi yere gitmiyorum Open Subtitles إذا كنت تخططين للذهاب إلى أي مكان يمكنني تدبر الأمر
    Gidip rahatlayabileceğim, gazete okuyabileceğim bir yer. Open Subtitles مكان يمكنني الذهاب إليه للجلوس والإسترخاء وقراءة الجريدة
    Bilirsin, şarap içebileceğim çocuklardan saklanabileceğim bir yer. Open Subtitles كما تعلمين، مكان يمكنني أن أذهب إليه وأشرب النبيذ وأختبيء من الأطفال
    Sorundan uzak durabileceğim bir yer de var. Open Subtitles حسنا, وسيكون لديه مكان يمكنني فيه أن أبتعد عن المشاكل, نعم
    Aslında, sana gösterebileceğim bir yer var. Open Subtitles في الواقع, هناك مكان يمكنني أن أريك إياه
    Kendine gelene kadar onu yatırabileceğim bir yer var mı? Open Subtitles أهناك مكان يمكنني أن اجعلها تستلقي لكي تمد ساقيها؟ -اتبعني
    Kimse beni görmeden telefonu görebileceğim bir yer buldum. Open Subtitles وجدت مكان يمكنني من مراقبة الهاتف ولا يراني أحد
    Evrak ayarlayan bir yer biliyor musun diye soracaktım. Open Subtitles انظر، أنا فيما يشبه المأزق كنت أتساءل ان كنت تعلم أي مكان يمكنني منه الحصول على بعض الأوراق
    Burada su alabileceğim bir yer var mı? Dışarıda. Open Subtitles هل يوجد مكان يمكنني ان احصل على بعض الماء؟
    - Alabileceğim bir yer var mı peki? Open Subtitles هل هناك مكان يمكنني أن أذهب إليه لأحصل على واحدة؟
    Yapmayı tercih ettiğim başka bir şey, olmak istediğim başka bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنني فعله لا يوجد مكان يمكنني الذهاب إليه
    Yukarıda çalışabileceğim bir yer olduğunu söylemiştin. Open Subtitles ...قلتَ إن هناك مكان يمكنني العمل به بأعلي ؟
    Birkaç kadeh yuvarlayabileceğimiz bir yer biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين مكان يمكنني أن أشرب فيه ؟
    Affedersiniz, ellerimi yıkayabileceğim bir yer var mı? Open Subtitles -المعذرة، أهناك مكان يمكنني غسل يدي فيه؟
    Üzerimi değiştirebileceğim bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان يمكنني ان أغير ثيابي؟
    Annemden uzak kalıp, düşünebileceğim bir yere. Open Subtitles بعض مكان يمكنني أن أفكر في الواقع، بعيدا عنها.
    - Bir yere kaybolma. Open Subtitles ابق في مكان يمكنني أن أجدك فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus