Pekala, Burada yazdığına göre Sutherland gazetede çalışacakmış. | Open Subtitles | حسنا, مكتوب هنا أن سذرلاند قد قبل في الصحيفة |
Burada yazdığına göre ilk kurban Charlie Clayton Yedinci Gün Adventisti görünüyor. | Open Subtitles | سأفعل مكتوب هنا أن الضحية الأولى,تشارلي كلايتون |
Bir saniye, Burada yazdığına göre cesedi dün biri sahiplenip almış. | Open Subtitles | انتظري , مكتوب هنا أن الجثة التي تم رميها |
Burada Yazana göre kedilerin tekrar kullanmasını önlemek için lanetlenmiş bir mücevhermiş. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن لعنة ألقت على الجوهرة لكي لا يسيء استخدامها أي قط |
Yazana göre ilk kesik 3,5 cm derinlikte olmalıymış. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن الجرح الأول يكون بوصتين، خمسة ميلليمترات عمقه. |
Burada dediğine göre, babamın emrinde çalışan iki savcı yardımcısı varmış, ...siyah oldukları için onlara taraflı davrandıklarını söyleyeceklermiş. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن لديهم مدعيان في النيابة يعملان لدي أبي يقولان أنه متحيز |
Burada dediğine göre baban sen daha çocukken ölmüş. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن والدك فارق الحياة وأنت لا تزال طفلاً صغيرًا |
Bir adamın elmacık kemiğini kırmışsın. Burada yazdığına göre 63 dikiş atılmış. | Open Subtitles | لقد كسرت العظم الوجني لرجل مكتوب هنا أن هناك 63 غرزة |
Burada yazdığına göre, uzman hemşire senin o gün öğlene kadar gelmediğini söylemiş. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن الممرضة قالت إنك لم تذهب قبل عصر ذلك اليوم |
Burada yazdığına göre kocası Albert Wiggins gerekli bütün işlemleri yapmak istemiş ve her şeyi halletmiş. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن زوجها السيّد .. (ألبرت ويغينس) طلب إجراء الترتيبات، واهتم بكلّ شئ |
Burada yazdığına göre günü yemeği yemek biftek stroganofmuş. | Open Subtitles | {\pos(200,220)}أم ستشترين شئ من المدرسة؟ {\pos(200,220)}مكتوب هنا أن الطبق الخاص هو ستروجانوف باللحم |
Burada yazdığına göre, Pendry'nin Nick Ginn adında bir elemanı vardı ufak çaplı birkaç suçu vardı, sorgulamak için merkeze çağırmıştık. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن (بيندري) وجد صانع المسدس يسمى (نيك غين) وكان مجرم صغير سابق، واستجوبناه من قبل، |
Yazana göre ilk kesik 3,5 cm derinlikte olmalıymış. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن الجرح الأول يكون بوصتين، خمسة ميلليمترات عمقه. |
Yazana göre ilk kesik 3,5 cm derinlikte olmalıymış. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن الجرح الأول يكون بوصتين، خمسة ميلليمترات عمقه. |