"مكروهًا" - Traduction Arabe en Turc

    • kötü bir şey
        
    • Nefretin
        
    • Sana bir şey
        
    kötü bir şey olacağını söyledi ve Mark hakkında konuşmaya başladı. Open Subtitles قال أن مكروهًا سيحدث، وأخذ يتحدّث بشأن (مارك).
    Umarım kızın başına kötü bir şey gelmemiştir. Open Subtitles آمل بأن لمْ يصبها مكروهًا.
    İçimde kötü bir şey olacak gibi bir his var, Clyde. Open Subtitles "أشعر بأن مكروهًا سيحدث يا (كلايد)"
    Nefretin ve unutulmanın nasıl bir his olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تدرك معنى الشعور بالضعف وأن تكون مكروهًا
    Nefretin ve unutulmanın nasıl bir his olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تدرك معنى الشعور بالضعف وأن تكون مكروهًا
    Sen bir anda öyle fenalaşınca Sana bir şey oldu diye korktuk. Open Subtitles عليك أن تفهمي، أنك عندما فقدت وعيك فجأة كنا نخشي أن يكون مكروهًا ما قد وقع لك
    Korkarım ki arkadaşın Bonnie'nin başına kötü bir şey geldi. Open Subtitles أخشى أن مكروهًا أصاب صديقتكِ (بوني)
    Ben kötü bir şey yaptım. Open Subtitles -فعلت مكروهًا .
    Ben kötü bir şey yaptım. Open Subtitles -فعلت مكروهًا .
    Çok tehlikeli. Sana bir şey olmasına izin veremem. Open Subtitles إنه خطيرٌ جدًا, لا يمكنني أن أترك مكروهًا يصيبك
    Sana bir şey olmasına asla izin vermem. Open Subtitles ما كنتُ لأدع مكروهًا يصيبكِ أبدًا
    Korkma. Sana bir şey olmasına izin vermem. Open Subtitles لا تخافي، لن أدع مكروهًا يصيبكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus